«Да, будут ошибки, — с готовностью признал он. — Но только не с ветеранами, которых нужно встряхнуть. Будут ошибки с молодыми, продвигающимися вверх. И лишь работа сможет показать, насколько мои предположения верны».
После часового выступления капитана Васкеса капитан Дельмонико почувствовал себя несколько взбодренным. Что такое его проблемы в сравнении с проблемами этого человека, под началом которого такая огромная команда полицейских?
— Что гложет тебя, Кармайн? — неожиданно спросил его Сильвестри.
Дельмонико на миг закрыл глаза.
— Не думал, что это так очевидно, Джон.
— Я давно тебя знаю. Давай колись.
— Кори Маршалл не на высоте.
— Досадно, но вполне ожидаемо.
— Я пошел не тем путем, когда принял решение продвинуть его и Эйба, — холодно заметил Кармайн. — Я действительно верил, что после тщательного и основательного обучения для них будет лучше найти свой собственный путь. Это сработало с Эйбом, но не с Кори.
— В чем конкретно проблема? — спросил Фернандо. В его голосе слышалась заинтересованность.
— В организации, включая бумажную работу. Все отчеты от команды Кори, за исключением рапортов Базза Дженовезе, никуда не годятся. Например, связанное с наркотиками убийство проститутки за зданием муниципалитета произошло месяц назад, еще до появления в команде Базза. Кори занимался им сам, но если бы я был тридцатилетним полицейским, намеревающимся в перспективе разобраться в деле, то не смог бы. Он сделал недостаточно фотографий, а его описания места преступления оказались весьма жалкими. Я ему дотошно все объяснил, но он не счел необходимым дополнить записи. Множество дел Кори пребывают именно в таком состоянии.
— Он как-то это объясняет? — спросил Сильвестри.
— Конечно. «Дело не стоит того, чтобы жертвовать столько времени на отчеты, когда его можно потратить на более интересные преступления».
— О! — воскликнул Фернандо. — Он — особенный полицейский.
— Простите?
— Этот лейтенант не терпит заурядных дел, он жаждет славы.
— Прямо в точку, — согласился Кармайн, кивая. — К тому же пренебрегает любой рутинной работой, а следовательно, мы имеем небрежные табели и скудные отчеты почти от всех членов его команды.
— Верьте или нет, но с рутинной работой он может справляться с легкостью. Сколько он работал с вами?
— Пять лет.
— Значит, с рутиной все в порядке, иначе вы не проработали бы с ним и пяти минут, не говоря уж о пяти годах. Он хочет особенных дел, а не всякой ерунды и, готов поспорить, считает, будто ваши дела гораздо интереснее, чем его. Он вредит сам себе. А кто им руководит? — спросил Фернандо.