Сара говорила просто и естественно, в ее словах не чувствовалось никакой заученности, что говорило о гигантской работе, проделанной Мэгги. Наконец наступил ключевой момент, когда требовалось подтвердить опознание преступника.
— Скажите, мисс Глисон, когда двадцать четыре года назад вы узнали в Джейсоне Джессапе того, кто увез вашу сестру, у вас были какие-нибудь сомнения?
— Нет, никаких.
— Это было очень давно, Сара, но я попрошу вас осмотреть зал и сказать присяжным, видите ли вы здесь того человека, который 16 февраля 1986 года похитил вашу сестру.
Глисон без колебаний вытянула руку, указывая пальцем на Джессапа:
— Вот он!
— Скажите, пожалуйста, где он сидит и во что одет.
— Он сидит рядом с мистером Ройсом, на нем голубая рубашка и темно-синий галстук.
— Теперь, после стольких лет, вы по-прежнему не сомневаетесь, что это тот самый человек, который увез Мелиссу?
— Нет, не сомневаюсь.
Мэгги повернулась к судье:
— Ваша честь, возможно, еще рано, но я предлагаю устроить перерыв сейчас, чтобы потом перейти к вопросам на другую тему.
— Хорошо, — ответила Брайтман. — Объявляется перерыв на пятнадцать минут. Я жду всех здесь ровно в два тридцать пять.
Сара вышла из зала в сопровождении Босха, который снова провел ее по проходу, оберегая от назойливой публики и заслоняя от взглядов Джессапа. Мэгги вернулась за стол обвинителей.
— Ты их сделала, — сказал я. — Получилось еще лучше, чем они ожидали.
Мэгги понимала, что я говорю о присяжных, и знала все без меня, но не сказать этого я не мог.
Она вздохнула:
— Впереди самое трудное… Надеюсь, Сара выдержит.
— Она прекрасно держится. Думаю, Гарри сейчас говорит ей то же самое.
На этом беседа иссякла. Мэгги углубилась в свои заметки, готовясь к следующему этапу допроса.
Среда, 7 апреля, 14:30.
Когда Сара Глисон вышла из комнаты свидетелей, Босху пришлось снова отгонять репортеров. Он быстро повел ее в зал, подставляя спину объективам камер.
— Сара, ты держишься молодцом, — успел сказать он. — Веди себя так же, и убийца отправится туда, где ему следует быть.
— Пока было просто, — вздохнула она. — Теперь начнется…
— Просто ничего не бывает. Думай о Мелиссе. Кто-то должен заступиться за твою сестру, и это досталось тебе.
Он провел ее по проходу и передал Макферсон, подмигнув с улыбкой:
— Добей их.
— Непременно, — усмехнулась Грозная Мэгги.
Босх развернулся и направился в шестой ряд. Протолкнувшись мимо зевак и репортеров, он подсел к Рэйчел Уоллинг.
— Гарри! — улыбнулась она.
— Рэйчел…
— Вообще-то тут кто-то сидит.
— Ничего, когда они начнут, мне все равно придется вернуться. Почему ты не сказала, что придешь? Микки передал мне тот ваш разговор.