Карты, деньги, две стрелы (Федотова, Баштовая) - страница 122

— Красивое имя.

— Правда? — Она вскинула на меня глаза, на лице вспыхнула улыбка.

Ох, да она же совсем ребенок. Сколько ей? Лет четырнадцать?

— Конечно! — Тут я даже не врала.

Новая улыбка:

— Спасибо, госпожа.

— Ты что-то хотела?

Улыбка пропала, словно ее и не было.

— Да госпожа… Его сиятельство… он… велел платье передать, приличествующее вам… — Служанка путалась, запиналась, а последние слова и вовсе прошептала.

— Платье? — недоуменно нахмурилась я.

Странно. Зачем это?

— Да, госпожа… К завтраку… Разрешите? — Не дожидаясь моего ответа, Абигел поставила корзинку на край стола и извлекла из нее темно-синее шелковое платье прямого покроя с узкими рукавами.

Нет, я точно что-то не понимаю. Меня заперли в гостевой комнате без всяких объяснений, а теперь дарят платье и приглашают на завтрак? Бред какой-то. Что он от меня хочет?

Была, конечно, мысль гордо выпрямиться, заявить, что урожденные кнесны не принимают подачек неизвестно от кого… Но я ведь тогда так и не узнаю, что здесь творится. А вдруг его сиятельство знает, что с Айденом?

В общем, я решила смириться и примерить наряд. Тетрадь, подаренную Феланом, удалось осторожно спрятать за пазуху, так чтобы Абигел этого не заметила, благо вырез платья позволял.

Но каково же было мое удивление, когда служанка, закончив помогать с платьем, вновь принялась рыться в своей корзинке. Через некоторое время она извлекла оттуда гребень, шпильки и небольшое зеркало на ручке в бронзовой оправе:

— Позвольте помочь вам с прической?

Ну раз уж я начала…

Не знаю, правда, что Абигел собирается делать с настолько коротко остриженными волосами: я же, когда сбегала, резала как можно короче. А теперь они слегка отросли и еще сильнее начали виться.

Молодая фенийка колдовала над моей головой минут тридцать. Наконец закончила и улыбнулась:

— Посмотрите, госпожа.

Я потянулась к зеркалу, вгляделась в его мутную глубину и удивленно охнула: кроме меня в зеркале отражались еще двое — мама и папа… Но как?!

Кажется, оханье вышло чересчур громким. Уже через мгновение от двери раздалось пронзительное:

— Что случилось?

Я оглянулась: на пороге стоял хозяин замка. Честно говоря, как ответить на его вопрос, я не знала, а потому промолчала. Абигел же побледнела как полотно и, выдернув у меня из рук зеркало, зачастила:

— Ничего, милорд, все в порядке! Я просто делала прическу, госпожа увидела себя в зеркале…

Его сиятельство легким движением руки забрал у служанки предмет спора, бросил короткий взгляд на темное стекло и кивнул:

— Можешь идти.

Служанка выбежала из комнаты, забыв даже свою корзинку, а хозяин замка повернулся ко мне: