Увлекательное приключение (Картленд) - страница 66

В ее голосе прозвучал явный сарказм, и лорд Линк спросил с кривой усмешкой:

— Ты намекаешь на то, что я пресыщен жизнью? Тебя послушать, так я совсем дряхлый старик!

— Не пресыщены жизнью, а просто избалованы, милорд, — поправила его Вентура.

Сперва лорд Линк нахмурился, а потом рассмеялся.

— В откровенности тебе не откажешь, — сказал он. — Если бы передо мной был обычный английский мальчишка, я дал бы ему в ухо за такое непочтительное отношение к своему господину, но поскольку об этом говоришь ты, я начинаю подозревать, что ты кое в чем прав.

— Неудивительно, что вы избалованы, — ведь вам было дано так много, — пробормотала Вентура.

— Возможно, — медленно ответил лорд Линк.

Он поднялся со своего места, подошел к камину и уставился на огонь.

— Мне кажется, поскольку у меня всегда были деньги, я и представить себе не мог, что значит жить в нищете, — задумчиво произнес он. — Прошлой ночью я вспоминал, каким ты был худым и изможденным в начале нашего путешествия. Настоящий скелет, обтянутый кожей, а сейчас... ты хоть раз смотрел на себя в зеркало?

— Да, — ответила Вентура.

— Тогда ты и сам можешь оценить разницу, — сказал лорд Линк. — Тебя трудно узнать. И этим превращением ты обязан всего лишь нескольким песетам, потраченным ежедневно на еду. Еду, которую я всегда воспринимал как нечто само собой разумеющееся, в то время как ты был на грани голодной смерти!

Вентура слегка покраснела при мысли, что он обратил внимание на то, как она выглядит. С каждым днем она замечала происходившую в ней перемену. На щеках ее заиграл нежный румянец, волосы ожили и заблестели, лицо дышало свежестью.

Девушка даже с некоторым беспокойством часто рассматривала свое отражение в зеркале, опасаясь, что округлившаяся фигура может выдать ее тайну. Но длинный парчовый камзол и бархатный костюм надежно скрывали ее формы. Никому и в голову не пришло бы, что она не то за кого выдает себя.

— Как мало мы знаем, что происходит вокруг, — продолжал между тем лорд Линк. — Неужели я более эгоистичен и занят собой, чем остальные представители моего поколения? Сомневаюсь, и тем не менее уверен, что редко кому из нас приходило в голову поинтересоваться, что стало с теми людьми, которые, подобно твоему отцу, были высланы из Англии в 1719 году.

— Многие теперь служат принцу Карлу Стюарту, — пробормотала Вентура.

— А многие умерли в одиночестве и нищете, — добавил лорд Линк.

Вентура ничего не ответила, и после небольшой паузы лорд Линк сказал:

— Ты до сих пор не доверяешь мне, Вентуро? И даже теперь, после всех этих недель, которые мы провели вместе, не скажешь мне, кто был твой отец?