Двойная жизнь (Маринелли) - страница 18

– Дело в том… – начала Шарлотта, но остановилась.

Она услышала в трубке сирену «скорой помощи», плач их сына Лео и решила, что это неподходящий момент. Как она может сообщить чтото столь личное, да еще и за спиной Нико? Наверное, Зандер прав. Будет правильнее, если Нико все узнает от своего брата. Тем более у босса и без того проблем хватает.

– Передай Нико, что все в порядке. На Ксаносе его ждут хорошие новости. И передай ему наилучшие пожелания.

– Передам. Шарлотта, мне надо идти.

Шарлотта отключилась и несколько минут сидела не двигаясь. Подошел официант и предложил ей бокал с водой, но она отказалась:

– Не надо, я сейчас вернусь внутрь.

Теперь она осталась однаодинешенька со своим секретом.

Она заглянула в таверну и увидела, что Зандер не пытался подслушать, о чем она говорила с Нико, а только непринужденно болтал с официантом, пока тот наполнял его бокал. Когда она приблизилась, он улыбнулся:

– Хочешь, пообедаем тут?

Шарлотта была благодарна Зандеру за то, что он не пытался выведать у нее подробности. Она улыбнулась ему в ответ, на этот раз от чистого сердца, ведь теперь доверяла ему.

– С радостью, – произнесла она.

Этот красивый мужчина правильно поступил и заслужил самого хорошего отношения.

Шарлотта обрадовалась еще больше, когда Зандер взял ее за руку.

Он заказал кальмара с острым соусом. Как хорошо было вернуться на Ксанос, в ту саму таверну, откуда его когдато гоняли, и болтать с хозяином на греческом.

– Что он сказал? – спросила Шарлотта, жалея, что не так хорошо знает греческий.

– Александрос, тебя выгнали отсюда, – перевел Зандер и одарил ее необыкновенной улыбкой, добавив: – Добро пожаловать домой.

– Александрос?

– Так меня раньше звали. – Он посмотрел в ее голубые глаза. – Меня назвали в честь отца.

– Он… – Шарлотта сглотнула, – умер?

– Да.

– А мать?

Это был обычный разговор между двумя людьми. Зандер понимал, что, если откроет Шарлотте всю правду, она увидит ненависть в его взгляде и уйдет. Он хотел провести с ней еще немного времени, поэтому осторожно ответил:

– Я не помню свою мать.

– Ты всегда знал, что у тебя есть брат?

– Я думал, мы не говорим о Нико, – заметил Зандер. – Твое правило. – Он улыбнулся, доставая из бумажника деньги. – Пойдем, можем прокатиться в горы.

К вечеру, припарковав скутеры, они направились к горам Ксаноса. Прохладный воздух обвевал их, и Зандер больше не строил план мести и не думал о завтрашнем дне.

– У меня по всей Австралии отели и казино. Я много путешествую, – произнес он, остановившись у большого булыжника и жестом предложив ей присесть.