– Нормально, – резко бросила она. – Хорошо, на самом деле.
– Мы можем поесть и здесь, – вдруг произнес Зандер. – Может, я позову официанта?
Но тут их наконец пригласили за столик в ресторане. Шарлотта чуть не расплакалась от облегчения. Она встала с низкого дивана и поправила задравшееся платье.
Музыка в ресторане играла очень тихо, и Шарлотте казалось, что все слышат бешеный стук ее сердца.
– Я не заказывал шампанское, – заметил Зандер, когда они сели за столик, и официант стал разливать напиток.
– Это я заказала, – улыбнулась Шарлотта. – Если бы Нико знал, кто мой гость, он бы сам настоял. В любом случае он оценит это на завтрашней встрече.
Зандера охватило раздражение. Он хотел поужинать с женщиной, а не с ассистенткой брата, который оплачивал еду и напитки. Зандеру ничего не нужно от Нико, милостыня, по крайней мере, уж точно не нужна.
Но он ничем не выдал свои темные мысли. Напротив, он пустил в ход все свое обаяние. Перед Зандером невозможно было устоять.
«Она будет моей», – твердо решил он, глядя на Шарлотту. Он всегда получал то, что хотел.
Меню предлагало на выбор огромное количество деликатесов, и благодарная за такую возможность, Шарлотта погрузилась в него, оторвав наконец взгляд от Зандера. В ресторане в основном подавали блюда греческой кухни, однако была и нетрадиционная для здешних мест еда.
– Я буду жареную картошку с соусом, – сказала Шарлотта.
– Ты же на Ксаносе, – укоряющее произнес Зандер. – Почему бы не попробовать равиоли с крабом? Здесь они самые вкусные.
– Я хочу жареную картошку, – настояла Шарлотта, но, поразмыслив, заказала еще и рыбу.
Зандер попросил филе ягненка.
– Ты, наверное, с нетерпением ждешь встречи? – поинтересовалась Шарлотта.
– Я не думаю о завтрашнем дне, – ответил Зандер. – Наслаждаюсь этим вечером.
– Но… – Шарлотта замолчала.
До завтрашнего утра рабочие темы были под запретом, а ей так много хотелось узнать, у нее накопилось столько вопросов.
– Я с большим удовольствием послушаю о тебе, – произнес Зандер.
О себе Шарлотта тоже говорить не хотела. Он не должен был знать о ее настоящей жизни, о проблемах. Волшебная сказка не закончится вот так.
– Красивый отель… – быстро произнесла она, желая отвлечь его.
– Ты права, – ответил Зандер. – Ты была в спа?
– Я здесь по работе, – укоризненно сказала Шарлотта.
– Я очень горжусь этим отелем, – продолжал Зандер. – У меня есть и другие. Все они выдержаны в одном стиле, но в каждом есть чтото свое.
Принесли заказ. Жареная картошка и рыба были очень вкусными, но, взглянув на тарелку Зандера, Шарлотта пожалела, что не выбрала равиоли. Блюдо выглядело восхитительно.