— Не бойся, — улыбнулся девушке Ставр, — мы кусаемся, но очень нежно. Давай, смелей заруливай к нам. Как тебя зовут, куколка?
Девушка переводила напряженный — взгляд с одного на другого, словно пытаясь понять, что они говорят. Сквозь страх в бледном лице читалась безнадежная решимость защищаться. Как только Ставр сделал движение вылезти из кресла, она закричала:
— Не трогайте меня! Ну пожалуйста, не трогайте меня!
Кричала она по-русски.
В комнате повисла странная тишина, которая наступает после внезапного раската грома или выстрела. Потом Шуракен, теперь тоже по-русски, очень спокойно и неожиданно мягко спросил:
— Как тебя зовут?
— Наташа.
— Ты наша, русская?
— Да. А вы… вы?
— Мы тоже.
Наташа бросилась на шею Шуракена, который сидел ближе Ставра, и разрыдалась.
— Похоже, наступил сезон дождей, — сказал Ставр.
«Приглашаются девушки до 26 лет в Швейцарию для работы в кабаре и ночных клубах в качестве топ-лес-танцовщиц (без интима), з/плата от 3000$ в месяц. Представитель в Москве», далее следовал телефон. Такое объявление прочитали в рекламной газете «Из рук в руки» пять девушек. Они были выпускницами хореографического отделения Института культуры, в новые, особенно трудные для артистов времена зарабатывали на жизнь, танцуя в московских клубах и ресторанах. Возможность поехать за границу и заработать наконец приличные деньги показалась им весьма заманчивой. Жанна, исполнявшая в маленьком ансамбле роль главного администратора, позвонила по указанному в объявлении телефону. Приятный женский голос ответил, что отбор производится на конкурсной основе. Изложив основные требования, дама на другом конце телефонного провода записала группу на просмотр. Девочки приложили максимум усилий, чтобы продемонстрировать себя в лучшем виде, и их надежда сбылась — с ними подписали контракт. Бывалая дама, менеджер фирмы-посредника, заверила девушек, что взаимоотношения с мужчинами останутся их личным делом. После этого она забрала паспорта для оформления выездных документов. К их удивлению, день вылета был объявлен очень быстро, очевидно, в отделе виз в швейцарском посольстве у фирмы все было схвачено. Девушек пригласили в офис, где не без элегантности, но по-деловому коротко отметили их отбытие парой бутылок шампанского и тарелочкой сандвичей, после чего топлес-танцовщиц усадили в микроавтобус. Девушки немного забеспокоились, когда обнаружили, что везут их не в Шереметьево. Но сопровождавшая их дама-менеджер объяснила, что поскольку фирма берет на себя транспортные расходы, то за ней остается право эти расходы по возможности сократить. Через некоторое время она предупредила, что сейчас они будут проезжать через КПП военного аэродрома, и попросила девушек задернуть шторки на окнах и не разговаривать. Танцовщицы улетели на армейском транспортном самолете, тяжело груженном каким-то оборудованием в зеленых ящиках. Девушкам это даже понравилось, потому что выглядело как начало увлекательных приключений. Летчики устроили их в жилом отсеке за кабиной управления и развлекали как могли, даже сажали за штурвал самолета, предварительно поставив его на автопилот. Единственной неприятной деталью было ведро, предназначенное для отправления естественных нужд, стоявшее за герметично закупоренной дверью в грузовой отсек. Девушки решили, что ни за что не воспользуются этим противным ведром. Но когда одна за другой подружки были вынуждены выскользнуть из кабины в транспортный отсек, где на переборках наросла белая плесень инея, они вдруг притихли. Девушки поняли, что летят слишком долго.