– Вы клонировались? – на всякий случай оглянулась на парк, мало ли, вдруг настоящий лэрд продолжает там стоять.
Тихий смех навевал мысли о том, что обман все же имел место, а еще я вдруг ощутила, насколько сильными руками обладает сэр Сонхейд, и это в очередной раз как окатило волной ужаса.
– Вы дрожите, – отстраненно произнес этот странный мужчина, не отстраняясь от меня при этом.
И тут пришло мое спасение.
– Ким, – голос Ариды, – давайте к беседке, я принесла ваш обед.
Я выпрямилась, стараясь не замечать, что меня все еще держат, и бодрым голосом сообщила:
– О, меня кормить будут. Так что отпустите, пожалуйста, я пойду…сяду.
Сэр Сонхейд разжал руки. Постаралась улыбнуться мило – вышло скорее нервно, придержав край платья, ступила на первую ступеньку, потом на вторую… нога соскользнула, я попыталась ухватиться за дверной косяк, а в итоге…
– Между "сяду" и "упаду" есть существенная разница, не находите? – подхватил меня на руки и тем самым уберег от падения шотландский лэрд.
Меня раньше никто и никогда не брал на руки, наверное, с тех пор как лет десять исполнилось, а может и до этого. Нервно глянула на землю – до нее было далеко.
– Отпустите, пожалуйста, – продолжая глядеть на траву, попросила я.
– Вопрос – как вы до таких лет дожили, не покалечившись? – насмешливо поинтересовался сэр Сонхейд, и не думая выполнять мою просьбу.
– Знаете, раньше вас рядом не было и посему вполне достойно я жила, и не калечилась, и спина не болела, и желания бросить все и бежать без оглядки не возникало! – не сдержалась я.
Удерживающие меня руки окаменели. Никогда не думала, что такое бывает – но вот мгновение и ощущение, что меня сжимают железные тиски. Испуганно посмотрела на сэра Сонхейда – темные янтарные глаза пристально, не мигая, смотрели.
– Ким, я поставлю поднос на столик, – голос Ариды прозвучал совсем близко.
– Господин, ваш обед подать сюда?
– Не голоден, – ледяным тоном ответил жуткий тип.
– Арида, а можете попросить, чтобы меня отпустили? – попросила я, догадываясь, что у сэра действительно трудности с психикой.
– Приятного аппетита, – ответила смотрительница, и я услышала ее торопливые, удаляющиеся шаги.
А жестокие янтарные глаза смотрели на меня с мрачной решимостью.
– Почему вы на меня так смотрите? – испуганно спросила я.
Ничего не ответив, сэр Сонхейд шагнул в беседку, осторожно внес меня, стараясь не задеть дверные косяки, но понес не к столику с едой, а почему-то к небольшому подвесному дивану, куда и усадил одним плавным движением.
– Спасибо, – я старалась быть вежливой. – Но знаете…