— Что происходит? Что-то не так?
— Нет, любимая, — заверил ее Лиам.
— Во-первых, мы пришли сказать тебе, что очень рады, что ты решила вернуться домой. Я знаю, ты была сильно расстроена, когда уходила.
Они, похоже, не рассердились на то, что она сбежала, хотя имели на это полное право. А скорее наоборот, выглядели какими-то смиренными. Нет, даже не так, решительными. Их странное поведение привело ее в замешательство.
— Хорошо, что ты дома, прелесть. А теперь, поднимайся.
Она не могла не заметить команду в голосе Хаммера. Лиам что, даже не пытался оторвать ему голову за это? Или возразить против такого давления?
Она уставилась на их пару, моргая.
— Рейн? — подгонял Лиам.
— Хаммер попросил тебя кое-что сделать. Вырази ему свою признательность и подчинись.
Он что, серьезно? Не до конца осознав смысл сказанного Лиамом, она нахмурилась.
Они оба продолжали стоять и смотреть на нее с выжидательным выражением на лицах. Плечом к плечу. Вместе.
— Хорошо, Сэр.
Медленно выскользнув из-под покрывала, она выбралась из постели. Они тут же подступили ближе, не давая ей возможности отойти от края матраса.
Она вздрогнула.
— Вы разбудили меня, чтобы сказать о том, что вы нашли мне Домину?
В ответ тишина. Их безмолвие заставило ее нервничать. Подняв глаза, она заметила, как они обменялись взглядами. Если бы Рейн не знала их так близко, она бы подумала, что между ними какой-то заговор.
— Мы разбудили тебя, чтобы сообщить о своем решении, которое мы принимали всю прошлую ночь, — наконец, начал Лиам.
— Мы пришли к соглашению о том, что тебе необходимо учиться — нелегкая задача, кстати говоря.
Ох, она бы с удовольствием посмотрела на процесс принятия этого решения.
— И?
— Ты просила найти тебе Домину, и, у нас есть на примете одна кандидатура.
Она почувствовала облегчение, с привкусом горечи, но тут вступил Хаммер, вел он себя прямолинейно.
— Но у нас есть еще одно предложение, которое ты могла бы обдумать.
Они едва заметно напряглись, от чего у нее сдавило грудь. Что бы ни было у них на уме, эти мысли были важны для них. Они хотели, чтобы она согласилась. Поэтому их нетерпение, наверняка, и было той самой причиной, по которой они разбудили ее ни свет, ни заря.
— И что за предложение? — осторожно спросила она.
— Мы сейчас проясним детали, но прежде, чем мы это сделаем, нам необходимо задать тебе некоторые вопросы, которые помогут определить, верны ли наши догадки и подходит ли тебе подобный вариант.
Хаммер взглянул на Лиама, будто в ожидании озвучивания его части заготовленной ими речи. Какого черта?
— Ты наверняка ищешь того, кто посвятит тебе все свое время и знания. Да?