Молодая и покорная (Блэк) - страница 148

— Значит, мы будем внимательны.

— В противном случае, она ускользнет сквозь пальцы.

Джульетта преподала ему ценный урок, который он не мог не запомнить. Если он не применит свой опыт, основанный на нем, ее смерть станет бесполезной.

— Так… начинаем завтра утром? — начал Хаммер.

— Мы можем вынести все из склада для спиртного и …

— Нет.

Лиам покачал головой.

— Ей тут слишком комфортно.

— Ты говорил, что она вернулась в "Темницу", потому что хотела чувствовать себя в своей стихии.

— Потому что так ей будет легче, да.

Лиам послал ему тяжелый взгляд.

— А ей не должно быть легко.

— Ты прав. Иначе она ничему не научится. Здесь слишком много знакомых людей и мест, в которые можно спрятаться. Мы не можем позволить ей уклониться от ее цели.

— Именно. Думаю, нам следует отвезти ее ко мне, в мой домик в горах.

— А почему не в тот дом, что ты прикупил?

— Там еще идет ремонт. Мы же хотим уединения, а не постоянно шастающих мимо рабочих. Кроме того, если она захочет вдруг сбежать, в горах она не сможет поймать такси, чтобы уехать в город. И у меня есть идеальная комната, оборудованная под ее нужды.

— Продолжай, — потребовал Хаммер, разглядев плюсы от удерживания Рейн вдали от привычной для нее обстановки.

— Несмотря на то, что Рейн уже была у меня, эти стены еще не стали ей настолько знакомы.

— Была у тебя?

Лиам послал ему краткую улыбку.

— Когда я забрал ее из клуба, то привез именно туда.

То есть, это то самое место, куда этот сукин сын привел ее после головокружительной ночи у него в постели? Дааа, нет предела его удивлению.

— Там тихо? — спросил Хаммер.

— Очень.

— Пусто?

— Более чем.

Лиам ухмыльнулся.

— Тогда, это идеальное место. Мы поговорим с ней рано утром. Если она согласится, мы соберем ее вещи и уедем до рассвета, пока еще нет пробок на дорогах. Я позвоню паре проверенных людей и попрошу их присмотреть за клубом в мое отсутствие. Но перед тем, как мы все это начнем, я думаю, нам следует конкретно договориться о том, как мы собираемся преподать ей эти три урока.

Лиам сверкнул озорной улыбкой.

— Неплохая идея.


Глава 13

Следующим утром Рейн проснулась от того, что чья-то теплая рука лежала у нее на плече, и ее звал чей-то глубокий голос. Знакомый аромат, окутавший ее, мгновенно перенес ее обратно в счастливые времена, во времена комфорта, любви и Лиама. Лениво улыбнувшись, она перевернулась на спину… и встретилась с ним сонным взглядом. Рядом с Лиамом стоял Хаммер. Оба мужчины выглядели напряженными.

Всплеск удивления, тут же унес с собой последние остатки ее сна. Рейн моргнула. Солнце еще не успело взойти, а они здесь, в ее комнате и полностью одетые, почему? И почему они оба наблюдают за ней? Натянув одеяло до подбородка, и убрав волосы с лица, она села.