— Пожалуйста, простите меня за мою резкость, — смущенно сказал профессор. — Как выяснилось, это нам потребовалась помощь. Я Клемент Эйвори. Разрешите представить вам мою сестру Урсулу, внука Поля и нашего друга мисс Дженни Шелдон.
— А я — Рассел Макаллистер, — он пожал профессору руку. — Вы случайно не тот доктор Эйвори, который должен вести курсы восточных языков в Центре международной взаимопомощи и сотрудничества? Если это так, то вы будете моим учителем.
Доктор Эйвори охотно признал, что действительно направляется в Монтерейский Центр. Урсула пробормотала что-то, чтобы сгладить неловкость, а затем подошла с Полем к обрыву посмотреть, куда они чуть не свалились.
— Это я виновата, — вступила в разговор Дженни. — Мне пришло в голову вас в чем-то подозревать. Простите.
— Что вы, что вы, — улыбнулся Рассел. — Мое поведение действительно могло показаться подозрительным, хотя мне и во сне не снилось, что меня могут принять за бандита с большой дороги.
Дружелюбие Рассела быстро успокоило Дженни.
— Доктор Эйвори весьма высоко отзывался о работе Центра, — заметила она. — А вы один из добровольцев, отправляющихся за рубеж?
— Да, в Индию, — кивнул он. — Но вернемся к продолжению нашей поездки. Надеюсь, у вас есть запаска?
— Я тоже на это надеюсь, — Дженни задумчиво посмотрела на скалы, отрезающие их от цивилизации. — Честно сказать, я несколько по-иному представляла себе курортную зону. Слава Богу, что мы не решили ехать здесь ночью!
Повернувшись к автомобилю, они увидели, что профессор пытается открыть багажник.
— Позвольте мне помочь вам, — вызвался Расс.
Не тратя время попусту, он вынул запаску и домкрат и начал энергично снимать пострадавшее колесо.
На Дженни произвело впечатление, как умело он выполнял эту грязную работу. Немногие, подумала она, пожертвуют своим временем и усилиями ради незнакомцев. Ей явно импонировал этот Макаллистер.
Наверняка, это незаурядный человек. Интересно, почему он выбрал именно Индию? Это такая необычная страна. Ее поначалу пугала всякая необычность.
— Ну, вот и все, — объявил Расс, вставляя на место последний болт. Он поднялся и, энергично нажимая на педаль ручного домкрата, опустил машину на все четыре колеса.
Вернувшиеся мисс Урсула и Поль наблюдали за завершением работы.
— Как быстро, — восхищенно произнес Поль. — Я испугался, когда лопнула шина. А что ее прокололо?
Рассел нагнулся и выковырял блестящий осколок, застрявший в покрышке.
— Вот он — виновник, — сказал он, держа маленький острый кусочек стекла. — А вы, мисс Шелдон, очень легко с этим справились. Я просто не понимаю, как вам удалось удержать машину.