Дженни задумалась.
— Хотелось бы мне вам помочь, — ответила она. — В Кингстоне есть студенты из того района, так что нетрудно найти кого-нибудь, кому пригодился бы бесплатный транспорт. Вторую проблему решить труднее. Большинство девочек, которых я знаю, уже распланировали свое лето.
Тем не менее она обещала поспрашивать подруг и дать знать, если найдет что-либо подходящее.
— Я очень тебе признателен.
Доктор Эйвори поманил Поля, неохотно подошедшего, чтобы вернуть книги.
— Мы отъезжаем в понедельник, так что остается всего несколько дней, чтобы найти кого-нибудь, — добавил профессор, поворачиваясь к двери. — Счастливых каникул, и не переживай из-за наших проблем, дорогая моя.
Несмотря на этот совет, Дженни не могла не переживать за старика. Мистер Эйвори был таким милым. В языках он, конечно, разбирается, но вряд ли справится с дорожными картами и дорожными опасностями.
Впервые она встретилась с профессором несколько семестров назад, когда записалась на его курс японского языка. В то время она рассчитывала, что корабль Марка будет базироваться близ Токио год или два, и планировала посетить его там. Но все получилось иначе. С тех пор служба мотала брата по всему Тихому океану и, хотя Дженни достаточно овладела японским, но так и не смогла применить его на практике.
Мысль о Марке сразу же напомнила ей о собственных проблемах. На глаза навернулись слезы. Если бы он только написал, что хотя бы жив.
Вдруг ей пришло в голову, что он мог стать жертвой внезапной амнезии. Удар по голове иногда вызывает такое. Он может быть сейчас где угодно и не помнить даже, кто он такой.
К тому времени, когда она покидала библиотеку, на городок спустилась ночь. Дженни обогнула изгородь из олеандров и пошла по знакомой дорожке. У нее слегка кружилась голова. Она запоздало вспомнила, что с утра ничего не ела. Она все еще была слишком расстроена, чтобы ей хотелось есть, но не хватало, чтобы ей самой еще заболеть. Ведь вскоре Марку, может быть, понадобится ее помощь.
Она пошла быстрее, в который уже раз гадая, что может скрываться за этим странным исчезновением. Вдруг ей послышался слабый хруст гравия позади. Она сразу подумала о грабителях и насильниках.
Девушка постаралась отбросить эту мысль, но на всякий случай прибавила шагу. Огней во дворе колледжа было мало, а ближайшие здания стояли темными и пугающими.
И снова ей послышались шага сзади. На этот раз она не могла удержаться, чтобы не посмотреть себе через плечо. Чей-то силуэт сразу нырнул в тень густой листвы, прилегавшей к дорожке. Но и мгновения было достаточно, чтобы она разглядела пятно светлой одежды.