Судьбы цвета хаки (Негатин) - страница 99

– Слышал я, как ты вербовал Тернера, – кивнул я.

– Вербовал? – засмеялся он. – Как бы не так! Он сам начал спрашивать про экспедицию.

– На вид – неплохой малый.

– Он был со мной в одной экспедиции, и, знаешь – я ни разу не пожалел, что взял его с собой. Хорошо стреляет, знает этот мир и свое дело. Хладнокровен. Разбирается в геологии. На первый взгляд молчалив и нелюдим, но в коллективе это не помеха. Даже скорее наоборот.

– Согласен, болтуны быстро надоедают. Смотри, – я показал в сторону моря, – твои знакомые снимаются с якоря.

– Да, – Чамберс подошел к окну и прищурился, – отходят.

Пока он рассматривал яхты, на спиртовке закипела вода. Из жестяной коробки я высыпал в большую кружку четыре больших ложки кофе и добавил две ложки сахара. Дьявол раздери этого Тернера – ни одной чистой чашки…

– Мне показалось, сэр, – язвительно спросил я, – или в вашем голосе я слышу нотку сожаления? Хочешь к ним присоединиться?

– Я бы не отказался, но есть одно незаконченное дело…

– Разбитый конвой и твой пропавший друг, – сделал вывод я. – Кстати, если хочешь кофе, то ищи кружку.

– Да, именно так, – сказал Чамберс и осмотрел комнату. Чистой кружки он, конечно, не обнаружил, поэтому вздохнул и полез в свой рюкзак. – Конвой и пропавший друг. А тут еще Билл со своей находкой. В общем, все складывается в одну очень нехорошую картину.

– Что в этих вещах может быть общего?

– Подумай, Поль. Подумай…

– Ну, провалился сюда «Элдридж», – разливая кофе, сказал я, – провалился и верну… Черт!

– Умница, – Чамберс довольно оскалился и ухватился двумя руками за кружку, – я всегда говорил, что ты не глуп. Сам факт, что здесь был этот корабль и он сумел вернуться, дает нам возможность…

– Предположить, что из этого мира есть путь обратно… – глухо закончил я.

– Именно, Поль, – согласился Джек, – ты совершенно прав.


5 год по летоисчислению Нового мира.

Порто-Франко

В Порто-Франко мы вернулись через четыре дня. Могли бы и раньше, но на обратном пути остановились у одного поселения – надо было забрать свежую рыбу. Вместо рыбы обнаружили два обнаженных женских трупа, убитого старика и помешавшегося от горя мужика. Он пил, расплескивая воду, которую ему поднес боцман, и хватал нас за руки, рассказывая о случившемся. По его словам, поселение разграбили бандиты. Судя по состоянию трупов – вчера. Мертвецов закопали, а мужика оставили сходить с ума – таким было решение капитана. По-моему, эту тварь надо было пристрелить. Почему? Рассказывать противно.

Меньше чем через пять часов мы пришвартовались в Порто-Франко. Простились с экипажем, подхватили рюкзаки и отправились в гостиницу, расположенную неподалеку от пристани. Когда-нибудь, лет через двадцать, этот город превратится в центр Нового мира. Слишком уж местоположение хорошее. А может, и нет: город – как человек, никогда не знаешь, что из него получится… Мы пылили по узкой улочке в надежде на хороший ужин и горячий душ.