Любовь и нежность (Гарлок) - страница 53

— Ну потерпи еще немного, старина. Все будет хорошо. Чтобы справиться с нами, нужно побольше, чем парочка гуронов. Конечно, Чериш тоже нам помогла, в конце концов, это была неплохая драка. — Потом он стал говорить о девушке так, будто ее здесь не было: — К зиме она уже многому научится. Давай поднимайся, дружище. Посмотрим, можешь ли ты идти.

Пес неуверенно поднялся на ноги и стоял, покачиваясь. Встряхнув головой, он сделал несколько шагов назад, к своему хозяину.

Тут Чериш пришла на ум интересная мысль:

— Слоун, а почему они не выстрелили в тебя?

— Потому, что хотели схватить и доставить в свой лагерь на ошейнике и со связанными руками. Им не терпится похвалиться, что они сумели взять в плен знаменитого Ясного Глаза.

— И это для них важнее, чем убить тебя?

— Если бы они меня убили, им пришлось бы нести мое тело пару сотен миль. Он собирался бить меня обухом, только чтобы оглушить и связать.

— А они захватили бы и меня вместе с тобой?

— Они бы тебя изнасиловали, а потом прикончили, — прямо сказал Слоун.

— О… — резко вздохнула Чериш. — Тогда я правильно сделала, что убила его.

Слоун улыбнулся и проговорил:

— Ты, наверное, одна из самых храбрых женщин… которых я знал… Кроме, пожалуй, моей бабушки…

Неожиданное признание и восхищенный блеск в его глазах застали Чериш врасплох. Она в минуту забыла о трупах индейцев и окровавленных скальпах, лежащих у ног Слоуна. Но прежде чем успела ответить, настроение ее спутника переменилось.

— Мы уже слишком долго сидим здесь, — бросил он. — Выстрел было слышно на мили вокруг. — Он нагнулся и поднял скальпы. — Избавимся от этого. Пусть каждый, кто пройдет здесь, знает, что это дело мое и Брауна. Пусть поверят, что я взял их с собой. Подожди здесь.

Чериш подняла пистолет и стала поджидать Слоуна, исчезнувшего в лесу. На этот раз он не заставил себя долго ждать, бесшумно появившись около нее.

— Я нашел дуплистое дерево и засунул их туда, — сказал он.

Он нашел ручей, вымыл руки, лицо и волосы, промыл рану на лбу; холодная вода остановила кровь. Слоун вытащил из мешка свернутое одеяло.

— Нам придется идти всю ночь, причем идти быстро.

Чериш засунула пистолет в перевязь из шали и неуверенно поправила сбившиеся волосы.

— А сможет ли идти Браун? — спросила она, с сомнением глядя на пса.

— Должен — значит, сможет, — ответил Слоун и двинулся вперед.

Браун, покачиваясь на нетвердых еще лапах, занял свое привычное место рядом с хозяином.

ГЛАВА 11

Они снова пустились в путь. Слоун старался идти как можно быстрее. Несмотря на усталость, Чериш упорно не отставала. Они шли все в том же порядке, но теперь опасность словно повисла в воздухе. Стоило пропеть птице, кустарнику зашуршать от ветра, или зацокать белке, девушке начинало казаться, что из ветвей на них бросятся индейцы. Так они прошли половину пути. От усталости у Чериш болели все кости, она почти падала, но страх гнал ее вперед.