«Нет никакого порядка в столичной области!» — вещал скрипучим голосом Главный Казначей, высокий тучный мужчина в расцвете сил. — «Ратам Ан распустил горцев, распустил своих воинов. Два раза отдали разбойникам серебро из императорских рудников Ионапаты! А ведь триста всадников было в охране!»
«Никто не мог подумать, что начальник охраны окажется таким…» — запальчиво прервал было казначея Ратам Ан, но император Эрата III остановил его властным голосом:
«Помолчи! Я не давал тебе слова!»
Казначей продолжал: — «Раз уж Ратам Ан не может справиться с шайками разбойников, так пусть дал бы нормальную охрану для серебра! Но вместо того, чтобы усилить охрану, он опять посылает всего три сотни воинов да еще во главе с каким-то мальчишкой!»
Слуга тронул Ратам Ана за плечо: — «Ваш человек у входа передал записку».
Ратам Ан торопливо развернул клочок папируса:
«Караван у городских ворот. Серебро цело. С ним больше двух сотен воинов».
Ратам Ан облегченно откинулся на подушки и поднял голову.
«От последнего каравана до сих пор нет известий. Чем мы будем платить войску?» — патетически воскликнул казначей и грузно плюхнулся на свое место.
«Чем ответишь ты, начальник войска столичной области?» — сурово спросил император.
Ратам Ан встал и заявил:
«Начальник охраны предыдущего каравана погубил его по своей глупости и трусости. Казначей сказал верно — на этот раз я действительно послал не старика. Это крепкий малый, хоть и юнец. Но он уже побывал в боях и рвется горы своротить, если прикажут. С ним сотня воинов, которых он сам обучил и снабдил новым оружием, что привезено им с Востока. Да вы же видели этот самострел у меня на охоте. Он хоть бьет и не лучше лука, но не требует большого мастерства в обращении».
«Неизвестно еще, чем вся эта твоя затея кончилась!» — крикнул казначей с места.
«Это тебе неизвестно». — язвительно отпарировал Ратам Ан. — «У меня есть точные сведения — караван с серебром у ворот Алата!».
Казначей с побагровевшим лицом вскочил и затараторил, опасаясь, что император прервет его словоизлияние:
«Ладно, серебро мы получим. А чем мы возместим потерю полугодового налога с провинции Хаттам? Оттуда не поступило ни единого шонно, нет даже сборов с купцов. А все потому, что на дорогах бесчинствуют орды кочевников и торговля прекратилась вовсе! Земледельцы разорены и не платят подати. Все, что удается выколотить, расходуется на нужды самого наместничества!» — Главный Казначей замолчал, вопросительно глядя на императора.
Император поднял свое бледное, с болезненным оттенком, лицо. Он сам носил титул Верховного Предводителя Войска и считался командующим всеми воинами Империи. Но ведь не ему же отчитываться перед казначеем за беспорядки в земле Хаттам! Эрата бросил недовольный взгляд на своего военного советника, фактического полководца императорской армии: