-Мэй, - Сильвио едва не рвал на себе волосы. - Ну что ты делаешь? Вот объясни мне, почему ты тут так валентности расставила.
-Звучит хорошо, - девушка сжалась.
-Звучит? - пораженно переспросил парень. - Мэй, ты... у меня просто слов нет. - Смотри сюда, видишь валентность вот тут, у этого элемента два, а тут три, ну и?
-И? - девушка немного отодвинулась. - Вместе будет пять?
-Я тебя пришибу, - воскликнул Сильвио.
-Сильвио, ты чего так шумишь? - заглянула в комнату миссис Кен.
-Прости, мам, больше не буду, - пообещал парень и обхватил голову руками. - Скажи, ты всегда по слуху ставишь?
-Вообще-то да, - призналась девушка. - Часто бывает правильно.
-Ты чертовски везучая, - вздохнул Сильвио.
-Я дура, да? - тихо спросила Мэй.
-Нет, - Сильвио стало стыдно за то что он сорвался. - Просто химия это совсем не твое. Давай я объясню тебе правила, и попробуем еще раз.
Когда химия Мэй была сделана, мальчик в изнеможении откинулся в кресле.
-Я проголодался, - заявил он. - Пошли пожуем чего-нибудь.
-Спасибо, ты поешь, а я тут подожду, - робко улыбнулась Мэй.
-Да ничего особенного, бутерброды, хотя да, я забыл, ты же не можешь нашу еду есть, - вспомнил Сильвио.
-Сходи поешь, я подожду, - заверила Мэй. - Можно мне пока книги посмотреть?
-Да смотри, - разрешил парень и поспешил на кухню.
-Может быть, все же тоже перекусишь? - в комнату зашла миссис Кен, высокая, но как-то очень измождено выглядящая женщина.
-Я плохо переношу натуральную пищу, - смутилась Мэй. - Мне потом нехорошо будет.
-Тогда лучше не надо рисковать, - поспешила согласиться женщина. - Отец собирал, - кивнула она на книгу в руках девушки. - Выбросить бы надо, но у меня рука не поднимается.
-Может тогда уж продать, думаю, многие библиотеки охотно купят их у вас.
-Да связывалась я как-то с библиотекой в Тауэре, - отмахнулась миссис Кен. - Им это барахло тоже не нужно.
-Но это же не барахло, - возмутилась Мэй. - Просто вы, наверное, не туда обратились, поверить не могу что кто-то отказался.
-Да они стали спрашивать что за книги у нас, какую-то опись требовать, а у меня нет ее, да и не знаю я толком что здесь.
-Опись нужна, - согласилась Мэй.
-И ведь это еще не все, внизу у Лоренсо тоже несколько полок, - вздохнула женщина.
-А давайте я вам помогу опись сделать, - предложила Мэй. - Я умею. А потом, я могу поднять свои знакомства, - Тут Мэй осеклась. - У моей подруги в школе отец занимался антиквариатом, - поправилась она. - Я могу с ней связаться, и он посоветует куда обратиться.
-Позвони, - обрадовалась женщина.