-На пол, - заорал Лоренсо, сбивая с ног Сильвио и закрывая собой обоих детей. Что-то бухнуло еще раз, а потом на одном из столов взметнулось пламя
-Твою мать, - выругался мужчина и заметался по подвалу.
-Быстрее, - Сильвио поднял голову, схватил сжавшуюся в комочек Мэй и потащил ее к выходу.
-Берегитесь, - снова закричал Лоренсо. - Огнетушитель.
-Вот черт, - Сильвио одной рукой прикрыл себе голову, а другой прижал Мэй к груди, пряча ее лицо в складках своей рубашки. Что-то зашипело и с потолка посыпалось и полилось что-то, а через пару минут все стихло.
-Твою дивизию, - выдохнул Лоренсо.
-Что это было? - Мэй отодвинулась от приятеля и осмотрелась, вся комната и они сами были покрыта ровным слоем непонятной серой пены.
-Конец это был, - снова вздохнул мужчина.
-Чего конец? - не понял Сильвио.
-Да всего, - мужчина сделал пару шагов и попытался очистить от пены стол.
-Боже, это же ваши записи, - на столе, сквозь ошметки пены стали видны тетради с изобретениями Лоренсо. - Ой, мамочки, - прямо на глазах записи стали скукоживаться, а страницы распадаться. - Сделайте же что-нибудь, - воскликнула Мэй.
-Уже ничего не сделаешь, - Лоренсо смахнул превратившиеся в труху тетради на пол.
-Что же ты в огнетушитель запихал? - поинтересовался Сильвио.
-Много чего, - буркнул мужчина. - Шли бы вы на верх, да душ приняли.
-Моя одежда, - вдруг пискнула Мэй, она заметила, что ее комбинезон начал расползаться по швам.
-Ничего себе, - выдохнул Сильвио, получилось слишком восторженно.
-Хватит пялиться, - в отчаянии, пытаясь удержать остатки своей одежды, закричала девушка и побежала наверх.
-Что тут происходит? - вместе с пожарными в дом вломился отец Сильвио. - Ого, - присвистнул он, увидев выскочившую Мэй.
-Держи, - вышедший за девушкой следом Лоренсо кинул ей покрывало с дивана. - Прикройся.
-Лоренсо? - в голосе мистера Кена зазвучала сталь и если его "ого", адресованное Мэй было скорее игривым, то имя шурина было произнесено чуть ли не с угрозой. - Как все это понимать?
-Мэй, пойдем я тебе покажу как душем пользоваться, - из подвала раздался голос Сильвио. - Ой, папа.
-Так. Это что вы тут за бордель устроили?
Мэй готова была провалиться сквозь землю, господи, какой ужас, да и что бы еще могло придти в голову хозяину дома при виде полуголой девицы, открытой бутылки вина на столе и двух мужиков.
-Идиот, пожар у меня в лаборатории был, огнетушитель сработал, - буркнул Лоренсо.
-Пустите, пустите меня. Это мой дом, - раздался отчаянный крик с улицы.
-Мама, - зажмурился Сильвио.