— После чего вечер продолжается? — спросила Лаура.
— После чего жених уносит невесту в дом, — поправил ее Митч.
В разговоре наступила долгая пауза. У Лауры перехватило горло, и она с трудом смогла произнести:
— А я думала, праздник будет продолжаться до самого рассвета.
— Правильно, — улыбнувшись, Митч повернулся и махнул музыкантам. Приятная тихая музыка тут же сменилась резким барабанным боем. Лаура почувствовала несказанный страх.
— Нет… Ох, нет!
Митч поднял ее на руки, и толпа взорвалась аплодисментами. Еще больший шум поднялся, когда некоторые из гостей во весь голос затянули веселую шумную песню.
— Как только мы войдем в дом, ты меня отпустишь, — прошептала ему Лаура в самое ухо, бросая последний взгляд через его плечо на толпившихся повсюду гостей. Как ни удивительно, но на руках Митча Райана она почувствовала себя очень уютно, и, прижавшись к его плечу, закрыла глаза. Конечно же, это — просто шоу. Ему надо на ней жениться, чтобы получить свои миллионы. Именно поэтому сегодня утром он бросился за ней вдогонку, а теперь, чтобы соблюсти формальности, картинно несет ее в дом. Там он ее, конечно, отпустит.
Дверь на террасу была открыта. Митч шагнул через покачивающиеся от легкого ветерка белые, занавески, и они оказались в тихом полумраке дома. Лестница освещалась неровным светом горевших в канделябрах свечей. По-прежнему покорно обнимая его за шею, Лаура почувствовала, как сильно забилось ее сердце.
— Митч… — Шепот эхом звучал в ее ушах, пока он нес ее вверх по лестнице.
На площадке он остановился, и хотя сейчас, в спадающем волнами атласном платье и бесчисленных юбках Лаура весила немало, он нес ее, казалось, без всякого усилия. Легко держа ее на руках, Митч наклонился и поцеловал ее. Лаура ответила на его поцелуй. Она чувствовала силу его желания, и испытывала страх перед тем, что еще не было ей известно.
Толпа снаружи шумела все сильнее, все громче становилась песня. Праздник продолжался, а Митч, сжав ее в объятиях, продолжал долгий путь н комнату.
Он молча внес ее через порог, обернулся и закрыл дверь. В комнате все дрожало от звуков оркестра, слышных, наверное, на мили вокруг. Толпа ниизу возбужденно гудела, раздавались громкие пьяные выкрики по-французски. Он осторожно опустил Лауру на ноги. Не отрывая взгляда от ее глаз, он молча повел ее на балкон.
Митч помахал с балкона гостям, отчего поднялся невероятный шум. Лаура, нервничая, подошла к краю балкона. Толпа загудела пуще прежнего, когда он взял ее на руки и крепко поцеловал. Теряясь в какофонии звуков, Лаура совершенно не знала, как себя вести, когда он поставил ее на ноги и приподнял юбку, чтобы снять с туфли бело-голубую ленту. Он снова поцеловал молодую жену, а лента поплыла с балкона вниз, в толпу, где ее тут же подхватили.