Школа любви (Шелдон) - страница 113

Он медленно снял с ее плеча бретельку сорочки, затем вторую и восхищенно замер, любуясь Фэй.

— Ты просто потрясающая.

Фэй слегка смутилась.

— Давай говорить друг другу только правду.

— Я сказал это совершенно искренне. Ты просто не знаешь, насколько ты хороша.

Саймон быстро снял с себя одежду и вновь лег рядом с Фэй. Поймав ее взгляд, он усмехнулся.

— Видишь, что ты со мной делаешь?

На губах Фэй вдруг заиграла шаловливая улыбка.

— Когда дело доходит до возможности переспать с кем-нибудь, мужчины обычно думают не головой, а… Ну, ты понимаешь, о чем я говорю.

Саймон рассмеялся. Ему импонировала непосредственность Фэй.

— Я не назвал бы наше сегодняшнее свидание «возможностью переспать с кем-нибудь».

Фэй снова улыбнулась.

— Мужчины обычно говорят много красивых слов, когда пребывают в состоянии безумной страсти, а на самом деле не придают значения своим речам.

— По-моему, мы не пребываем в состоянии безумной страсти. Пока.

Саймон придвинулся к Фэй и провел рукой по ее шелковистой коже.

Фэй вздохнула.

— Мне нравится твоя игра.

— Это не игра.

Саймон говорил искренне. Фэй была слишком непонятной, интригующей, непредсказуемой. Она не годилась для кратковременной связи, легкой интрижки.

Если сейчас он растворится в ней, то пропадет. Навсегда. Но решение уже принято. Отступать поздно. Слишком поздно.

Саймон прильнул к груди Фэй и стал нежно теребить языком набухший сосок. Желание нарастало в Фэй, она чувствовала, что вот-вот ее захлестнет волна страсти, стремительно нарастающая в глубине ее естества.

То, что Фэй проделала в следующее мгновение, оказалось для Саймона полной неожиданностью. Ловко выбравшись из его объятий, Фэй оказалась наверху. В руках ее был пакетик с презервативом. Саймон не успел удивиться, откуда он взялся, а Фэй уже надевала на него презерватив, умудрившись превратить эту немудреную процедуру в захватывающее дух действо. Сил сопротивляться умопомрачительному соблазну, оттягивать желанный момент у Саймона уже не оставалось. Фэй восторженно впустила его в себя.

— О Боже! — вырвалось из его груди.

Тело Фэй, горячее, влажное, жаждущее, как будто превратилось вдруг в часть его самого. Теперь я пропал, обреченно подумал Саймон. И ничего уже не исправишь.

А может, наоборот? Может, это и есть обретение себя?

Тело Фэй, равно как и ее душа, переполнялись невероятными ощущениями. Когда Саймон пришел к ней, она попробовала убедить себя не принимать близко к сердцу все то, что произойдет между ними. В данную минуту ей было совершенно ясно: легко воспринимать райское наслаждение, которое дарили минуты близости с Саймоном, просто невозможно. Каждая клеточка ее естества чувствовала его. И ей никогда уже не забыть этих счастливых мгновений, они навсегда останутся в ее сердце.