— Кстати, можете называть меня просто Саймоном.
Фэй от удивления широко раскрыла глаза, но кивнула.
— Уэстмор женат уже несколько лет, — начал вводить ее в курс дела Саймон. — Ему пятьдесят восемь, он хочет оформить развод.
— А в чем дело? — Фэй держала ручку наготове, вероятно собираясь, слово в слово законспектировать рассказ Саймона.
— Несовместимость характеров.
— Это юридический термин. А какова реальная причина? Что мы можем использовать в качестве веских доказательств в суде?
Саймон переменил позу, стараясь при этом случайно не задеть сидящую рядом Фэй Баркли, и вытянул ноги.
— В том и состоит задача нашей поездки — выяснить мельчайшие детали. Мы должны определить, в чем вина его супруги. Потом воспользуемся этим в суде.
— Интересное выражение: «в чем вина его супруги».
— А что такое?
Фэй положила ногу на ногу, и Саймон уставился на ее лодыжки. Вообще-то он никогда не уделял женским ножкам повышенного внимания, но сейчас, сидя рядом с Фэй, с удивлением осознавал, что именно этой частью ее тела очарован более всего. Возможно, потому, что все остальное было тщательно скрыто от его взгляда.
— По вашему мнению, именно миссис Уэстмор виновата в том, что брак распадается, — пояснила Фэй. — А ведь вполне возможно, что причина не в ней. И, если это так, мы будем вынуждены представить в выгодном свете негативные действия и поступки нашего клиента, то есть мистера Уэстмора.
Саймон кивнул.
— Я это и имею в виду. Мы должны защищать его интересы.
— Насколько я помню, вы сказали, что нам необходимо определить ее вину… — Она внезапно умолкла и покачала головой. — Ладно. Это не так важно.
— Я не вижу разницы.
— Не сомневаюсь. — Фэй убрала блокнот и ручку в портфель и закрыла его на замок.
— Уважаемые пассажиры, — раздался из громкоговорителя приветливый голос стюарда, — наш самолет идет на посадку. Просим всех пристегнуть ремни…
Фэй проверила ремень безопасности и отвернулась к иллюминатору. Всем своим видом она давала понять, что не имеет ни малейшего желания продолжать дискуссию. Саймону было не по себе: какая-то пустота и досада не давали покою. В его адрес выразили явное осуждение, а он не мог найти слов в оправдание.
Ощущение того, что Фэй Баркли закрыла ему рот своей последней фразой, угнетало Саймона, и ему было непонятно, почему это так расстраивает его. Во второй раз ей удалось ловко вывести его из состояния равновесия, но теперь он очень хотел, чтобы она изменила мнение. И чтобы проявила хоть немного интереса к его персоне.
Саймону было любопытно узнать, какие мысли витают сейчас в голове мисс Баркли, о чем она думает, как относится к нему. Какие планы строит на предстоящие дни? Наверняка ей не терпится приняться за работу и сосредоточить на ней все свое внимание. О чем еще может мечтать такая карьеристка, как она? Скучная, правильная, целеустремленная…