Саймон не всегда соглашался с ними, особенно по вопросу отношения к женщинам. Он и сам не доверял прекрасному полу в сфере брака, имея на то серьезные основания, но отлично понимал, что в бизнесе все обстоит иначе. Здесь на первое место выходили способности и умение вести дела. Разумеется, старая гвардия не собиралась отступать от своих слегка замшелых принципов, но Фэй была им полезна. И, очевидно, понимала это.
Она задумчиво кивнула.
— Значит, вы выбрали меня только потому, что я оказалась единственной в фирме женщиной-адвокатом, имеющей достаточно высокую квалификацию.
Саймон невольно усмехнулся. Да, вот уж достался подарочек — твид да очки.
— Можно и так сказать.
Судя по тому, что он видел и слышал, Фэй Баркли была одной из лучших. Но, прежде чем перейти непосредственно к делу, им предстояло получше познакомиться с клиентом в неформальной обстановке. Именно для этого Уэстмор и приглашал их к себе на виллу. Только вот выражение «неформальная обстановка» плохо сочеталось с серьезной, даже строгой и, по-видимому, невыносимо скучной женщиной, сидевшей напротив него. О чем с ней говорить? О ценах на землю в Большой Песчаной пустыне? В общем, ничего хорошего от своей напарницы Саймон не ожидал.
И все же в памяти остались ее необыкновенные синие глаза. Это случайное открытие заинтриговало Саймона. Может быть, мисс Фэй Баркли скрывает что-то еще? Может быть, за завесой сдержанности и деловитости отыщутся неведомые грани этой неординарной женщины?
Фэй поднялась с кресла.
— Что ж, полагаю, вопрос закрыт.
— Не сомневаюсь, что мы еще вернемся в Сидней, — неуклюже пошутил Саймон, желая хоть чуточку разрядить атмосферу.
Его ждало разочарование — Фэй Баркли даже не улыбнулась.
— Мне нужно закончить кое-какие дела и уж потом…
Саймон не дал ей закончить.
— С этим проблем не будет. Полагаю, что вы прекрасно все успеете. Жду вас в аэропорту… — он взглянул на часы, — в восемнадцать ноль-ноль. Времени предостаточно.
Она открыла рот, но, не найдя, что сказать, тут же его закрыла. Наконец-то! — обрадовался Саймон. Значит, броня не так уж непроницаема.
— В аэропорту? — выдавила, наконец, Фэй.
Саймон, пряча усмешку, кивнул.
— Да. Мистер Уэстмор ждет нас у себя в Рокгемптоне. У него там шикарная вилла прямо на берегу. Не забудьте солнцезащитные очки и купальник. Кстати, вы умеете плавать?
Ну и денек! Фэй устало опустилась на край кровати и стала медленно снимать шелковые чулки. Какое приятное ощущение! В ее жизни так мало маленьких женских радостей; вынужденная носить деловую униформу, Фэй всегда старалась побаловать себя хотя бы хорошим бельем. Из-за этой чертовой работы она даже духами могла пользоваться только по вечерам. Что ж, в эту поездку они отправятся вместе с ней. Ее любимые «Булгари». А вот чулки придется оставить, не ходить же в них по пляжу!