— Это для меня не проблема.
Фэй словно невзначай коснулась пальцев Саймона, затем ловко обхватила пальцами флакон, словно стремилась продемонстрировать, что прекрасно умеет обращаться с продолговатыми скользкими предметами цилиндрической формы.
Соблазнительно улыбаясь, она жестом пригласила Саймона придвинуться ближе.
Саймон был в полном замешательстве.
— Ты уверена, что тебе будет удобно делать это на кровати?
Фэй пожала плечами.
— Здесь я претворяю в жизнь свои фантазии. Почему ты медлишь? — Она откинулась на подушки, раздвинула ноги и медленно провела рукой между ними, показывая Саймону, куда ему следует сесть.
Хотя сейчас сокровенное место целомудренно прикрывал платок, Саймон не в силах был отделаться от воспоминаний о том, что произошло между ним и Фэй несколько минут назад. Ее прерывистое дыхание, вздохи, стон наслаждения все еще звучали у него в ушах.
— Расслабься. — Смазанные маслом пальцы Фэй коснулись его плеч. — Я просто собираюсь защитить тебя от вредного воздействия солнечных лучей. Ты ведь сам говорил, что это очень важно.
— Какая ты заботливая, — пробормотал Саймон и подумал: а кто защитит меня от воздействия волшебных чар этой коварной соблазнительницы?
Фэй принялась за работу. Саймону нравился ее массаж, ему даже удалось расслабиться, как Фэй и просила. Но когда ее руки стали двигаться медленнее, круговыми движениями подбираясь к животу… У него перехватило дыхание, и моментально возбудившийся член уперся в низ живота Фэй.
— Наверное, ты забыл, о том, что надо расслабиться, — нежным шепотом упрекнула Фэй. — Ведь я просила.
— Ты издеваешься надо мной? — прорычал Саймон. — Разве можно расслабиться, когда находишься в объятиях такой красивой женщины?
— Ты находишь меня красивой?
В голосе Фэй слышались смущение и неуверенность. Саймон был так тронут, что почувствовал прилив еще большей нежности к Фэй.
— Ты сомневаешься? Неужели ты никогда не смотришься в зеркало и не знаешь, какой внешностью наградила тебя природа?
Фэй засмеялась. Саймону показалось, что если он сейчас посмотрит ей в глаза, то увидит в них нечто такое, что навеки привяжет его к Фэй. И тогда никакое самовнушение, никакие доводы разума не заставят его отказаться от этой женщины, никакие силы не помогут справиться со своими чувствами.
— Помнишь, когда мы сидели в ресторане, ты признался, что, если бы тебе сказали о том, что между нами могут возникнуть подобные отношения, ты ни за что не поверил бы.
Саймон поморщился.
— Я ведь совсем не это имел в виду.
— Да нет, я вовсе не обиделась. Ты воспринимал меня так, как мне хотелось, чтобы меня воспринимали. Я — Фэй Баркли, прозванная коллегами Снежной Королевой. Я собираю волосы в отвратительный пучок, не пользуюсь косметикой, ношу консервативные костюмы и немодные туфли.