Школа любви (Шелдон) - страница 92

Фэй хотела, чтобы Уэстмор чувствовал себя в их с Саймоном обществе непринужденно. Она не случайно рассказала ему про болезнь своего отца. Это было сделано для того, чтобы завоевать доверие клиента, вызвать его на более откровенный разговор.

Хотя она ни с кем не делилась своими переживаниями, проблемы со здоровьем, с которыми пришлось столкнуться ее отцу, оказали на нее серьезное воздействие. До того, как у отца случился этот ужасный приступ, отношение Фэй к жизни было несколько иным: находилось время для отдыха, а мечта стать партнером не являлась единственно значимой целью. Затем все изменилось. Осознание того, что отец не очень доволен ею, стремление облегчить его страдания заставили Фэй отказаться практически от всех земных удовольствий и развлечений. По крайней мере, до настоящего момента.

Теперь, после нескольких дней, проведенных с Саймоном, ей не хотелось думать о возвращении к обычному жизненному укладу. Мысль о том, что скоро все закончится и нужно будет вновь окунуться в безрадостные серые будни, пугала Фэй.

— Вы только посмотрите на нее! — пробасил Роджер. — Я посвящаю их в свои планы, а она совершенно не слушает меня. Наверное, мне стоит обидеться.

Фэй густо покраснела, осознав, что слишком увлеклась своими мыслями. Саймон и Уэстмор весело смеялись, когда она взглянула на них.

— Не стоит обижаться, Роджер, — поспешил ей на выручку Саймон. — Возможно, мисс Баркли слышала все, о чем вы говорили. Ее характер вряд ли можно назвать женским. Если судить по выносливости и несгибаемой воле, которыми она обладает, это настоящий мужчина.

Как бы благородны и оправданны ни были мотивы, побудившие Саймона высказаться подобным образом, для Фэй его фраза прозвучала очень обидно, еще более резко, чем его злополучное замечание по поводу маски безразличия. Но тогда Саймон практически ничего не знал о ней. Почему он позволил себе подобные высказывания теперь? После всего, что между ними произошло. Ведь она открылась ему. Ведь никогда ни с одним мужчиной она не была более откровенной…

И, скорее всего не будет. Фэй вырвала свою ступню из обнимавших ее ног Саймона, не обращая ни малейшего внимания на то, как изменилось выражение его лица.

— Мисс Баркли? Вас просят к телефону, — сообщила подошедшая к их столику официантка. — Вы можете поговорить вон там. — Жестом она указала на балкон, выходивший на океан.

— Спасибо. — Фэй поднялась с кресла. — Я ожидала этого звонка. Возможно, это Маннингем. — Она встретилась с глазами Саймона. В присутствии Уэстмора Фэй не хотела упоминать должность человека, ведущего частное расследование по ее заданию.