Пасть дракона (Куркин) - страница 16

...Этот мост был известен даже президентам США - Джонсону, а затем Hиксону.

По этому мосту денно и нощно под обстрелами и бомбежками шли с Севера на Юг техника, оружие, боеприпасы.

Этот повисший над пропастью мост через полноводную и мутную реку Ма с железнодорожным полотном посередине и двумя автомобильными обеспечивал снабжение наступающих армий. И никакого другого пути на Юг HЕ БЫЛО.

Мост назывался Хам Жонг, что в переводе означает "Пасть дракона".

Семь лет подряд (!!!) ВВС США пытались выбить челюсти вьетнамскому трудяге-дракону.

Мост стал позором ВВС США и символом мужества и героизма его защитников.

...Военный переводчик Вася Кирпичников стоял на мосту Хам Жонг в самой "пасти" дракона. Фермы моста были практически все побиты осколками, на них проступала ржавчина. Правая часть моста с автомобильным проездом была серьезно повреждена - прямым попаданием бомбы была выбита центральная часть, а потому движение по автомобильному пути стало односторонним, что создавало большие неудобства и пробки на обоих берегах полноводной мутной Ма.

Короче, одна челюсть у этого безотказного трудяги-дракона была выбита.

Вася осторожно подошел к краю моста, оперся легонько на покачивающиеся проржавевшие перила и глянул вниз.

"Е - мое!" - только и сказал он, чувствуя, что еще немного и у него закружится голова.

Вася вообще побаивался высоты, ему вечно казалось, что под ним обязательно обрушится деревянная лестница, ведущая на чердак, или сложится металлическая стремянка, по которой надо подняться под потолок, чтобы подвесить люстру.

Полететь вниз головой в пропасть ему не хотелось, и он поспешил отойти от края.

Hа мосту зыркали вовсю вьетнамские особисты, смилостивившиеся и пропустившие на него Васю благодаря заступничеству легендарного майора Юрия Петровича Трушечкина. При всем многолюдном людском потоке скрыться от их косых взглядов было решительно негде.

"Щелкни меня, Петрович!" - обратился Вася к командиру зенитной батареи легендарному майору Трушечкину, подавая ему свой безотказный "Зоркий С".

"Смотри под паровоз не попади!" - ответил Трушечкин, колдуя с объективом.

Вдали на правом берегу реки показался паровоз, тащивший за собой, выбиваясь изо всех своих паровозных сил, длинный, словно вьетнамский зеленый болотный змей, состав. Это был узкоколеечный паровозик-кукушка, чем-то напоминающий наш старенький дореволюционный паровоз OB - "овечку". Впрочем, во Вьетнаме все железные дороги наследие проклятого французского колониального прошлого были, в сущности, узкоколеечными.