Шеппард толкнул дверь.
Один из них стоял к нему спиной, облокотившись о перила лестницы. Второй прислонился к дверце лифта, его лицо было видно Шеппарду в профиль. Пошатываясь, Шеппард накренился к нему, икнул и ухватил его за рукав.
— Ребята, — промычал Шеппард заплетающимся языком, — хор-рошие ребята… Во-от кто даст сигаретку старине Джо…
Парень вырвал рукав из цепких пальцев.
— Эй, что ты… — неуверенно начал он. — Иди-ка отсюда… Майк!
Майк отреагировал незамедлительно. Он молча взял Шеппарда за воротник, развернул и подтолкнул к входной двери. Нет, эти двое не были Хранителями в первую очередь, лишь во вторую работавшими в ФБР. Те не допустили бы, не могли бы допустить такого промаха.
Мнимый пьянчужка вывалился на тротуар, шагнул на проезжую часть, увернулся от мчавшегося прямо на него грузовика и скрылся за большим фургоном. Сорвав робу и берет, Шеппард бросил их на крышу фургона, нырнул в ближайшее кафе, быстро, но не суетливо прошагал через обеденный зал, вышел через кухню во двор и на соседнюю улицу.
Онутолучил передышку. Может быть, совсем крохотную, может быть, всего на несколько минут, но он сделал это.
В чахлом подобии парка недалеко от Мэдисон-авеню он уселся на скамейку, откуда хорошо просматривалась улица в обоих направлениях. Немного виски попало на брюки, в душном неподвижном воздухе плыл слабый аромат «Джека Даниэльса» — обостренное НЕЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ обоняние Шеппарда воспринимало его ясно. Ничего, это выветрится через минуту… Теперь главное — Майами. Как можно скорее попасть в Майами. Конечно, они контролируют аэропорт, но вряд ли очень тщательно. Разве логично для него, чудом избежав одной ловушки, тут же ринуться в другую — аэропорт? Сейчас они частым гребнем станут прочесывать Нью-Йорк, искать любые зацепки, справедливо полагая, что ему выгодно на какое-то время затеряться в четырнадцатимиллионном городе. Да, в аэропорту его ждут менее всего, но как добраться туда? Угнать машину? Это ненужный риск — лучше взять такси. Они найдут водителя, но будет уже слишком поздно… Надеюсь, что поздно, мысленно поправился Шеппард.
Машина подвернулась быстро. Водитель-латиноамериканец в нескольких выразительно исковерканных английских словах объяснил спешащему бизнесмену, что вообще-то едет на станцию техобслуживания, но охотно довезет его до аэропорта при условии несколько завышенной оплаты. Шеппард кивнул и устроился на сиденье
Как это часто бывает, духота притянула грозу. Стемнело, молнии заметались в дожде. Сквозь треск разрядов по рации в такси передавали сообщение о розыске опасного преступника — его, Гарри Шеппарда. Перечислялись приметы, обещалось вознаграждение.