— Джек! — В его голосе слышалась неподдельная радость. — Старина! Черт возьми, сколько же мы не виделись, а? Лет десять? Черт, как я рад! Иду, смотрю — да это же старина Джек Дорси!
Одинокий пассажир отстранился.
— Простите, сэр, — сказал он вежливо. — Вы ошиблись.
— Ошибся! Еще чего! — захохотал Шеппард. — Не валяй дурака, Джек! Я Том, Том Уайлер!
— Извините, — произнес мужчина уже раздраженно, — вы ошибаетесь.
Шеппард умело изобразил сомнение:
— Вы — Джек Дорси из Миннеаполиса, не так ли?
— Ничего похожего, сэр. Мое имя Йэн Эштон, я всю жизнь прожил в Нью-Йорке и никогда не бывал в Миннеаполисе.
Сомнение на лице Шеппарда сменилось огорчением.
— Прошу у вас прощения, сэр. Вы так похожи на моего старого приятеля, что я… Да, теперь я вижу, что ошибся. Еще раз извините, сэр.
— Ничего, ничего, — равнодушно сказал пассажир и отвернулся.
Гарри Шеппард медленно пошел прочь, раза два оглянувшись, словно недоумевая, как он мог так обознаться. Когда толпа скрыла Эштона, Шеппард быстро поднялся в радиотрансляционную и заказал объявление, выложив последние два доллара.
Из динамиков прозвучал мелодичный голос:
— Мистера Йэна Эштона, вылетающего в Майами, просят срочно подняться в бар сектора «А» на втором этаже. Мистер Йэн Эштон, вас ожидают…
Чтобы попасть из регистрационного зала в бар сектора «А», нужно сначала пройти по коридору, где расположены туалеты и какие-то административные комнаты. Людей здесь обычно бывало немного, как знал часто летавший Шеппард. Сейчас и вовсе никого… А в туалете? Шеппард толкнул дверь и вошел. В просторной, выложенной розовым кафелем комнате также никого не было, и все кабинки были свободны. Шеппард встал у приоткрытой двери, наблюдая за коридором.
Из-за угла показался Эштон. Он шагал торопливо — боялся опоздать на регистрацию, и на лице его были написаны недоумение и озабоченность. Кейс он нес с собой. Действительно летит один? Если все же нет, тогда скверно… Интересно, подумал Шеппард, связал ли Эштон неожиданный вызов и встречу с мнимым приятелем и какой сделал вывод?
Эштон поравнялся с дверью. Шеппард резко распахнул ее и рывком втащил Эштона внутрь, где встретил его страшным, точно рассчитанным ударом в голову. Без единого звука злосчастный пассажир рухнул на кафельный пол.
Шеппард быстро обшарил его карманы, достал из бумажника билет, водительские права, деньги, запихнул все на прежнее место и положил бумажник в свой карман. Затащив Эштона в крайнюю кабинку, Шеппард усадил его на унитаз. Вырвал проволочное крепление для туалетной бумаги, распрямил его и изогнул на конце. Потом вышел, закрыл кабинку и при помощи этой импровизированной отмычки запер ее изнутри. Проволоку он бросил под дверь, отошел и оглянулся. Ноги Эштона виднелись в окошечке в нижней части двери. Очень хорошо.