Услышав последнюю фразу, Беллами поморщилась, но говорить ничего не стала. Пусть провоцирует ее, если ему так хочется.
– Я наняла вас лишь потому, что хотела узнать, читали вы мою книгу или нет, и если читали, то желала услышать ваше мнение о ней, – сухо сказала она.
– Теперь вы его знаете. Ваше желание обошлось вам в две тысячи пятьсот долларов плюс оплата топлива. Оно того стоило?
– Да, стоило.
– Отлично. Мои пассажиры всегда должны получать за свои деньги максимум удовольствия. Та вдова точно получила его по полной программе. – Дент широко улыбнулся, однако Беллами внешне никак не отреагировала на его улыбку. Впрочем, улыбка тотчас исчезла с его лица, а сам он еле слышно чертыхнулся. – Если Голл думает, что получит с этого рейса комиссионные, то пусть лучше о них забудет.
– Возможно, он не сказал вам лишь потому, что…
– Потому что знал, что я скажу «нет».
– Потому что подумал, что будет хорошо, если вы увидите нас.
– Откуда он мог знать, что
мнебудет хорошо, если я увижу вас?
– Это дало нам шанс восстановить дружеские отношения.
– Дружеские отношения?
– Да, именно так. Забыть былое…
– Забыть? – Дент вновь подался вперед, причем так резко, что столик зашатался. – Именно это я и пытался делать последние восемнадцать лет. По крайней мере,
хотя быпытался. Говорите, это случилось давно? Не так уж и давно, леди. Не так давно, чтобы не помнить. Чтобы все забыть и сделать так, чтобы и все остальные забыли. И вот теперь в моей жизни появляетесь вы и пишете вашу идиотскую книгу про День поминовения…
– …которая была опубликована как художественное произведение. Я вовсе не собиралась…
– И вся эта жуткая история снова всплывает, чтобы все вокруг тут же вцепились в нее.
Если вы хотели написать обычный роман, то что вам помешало? – Дент стукнул кулаком по книге: – Зачем вы написали
это?
Нет, она не обязана отчитываться перед ним, но к ответной грубости прибегать не стоит, решила Беллами, а вслух сказала:
– Потому что я тоже хотела забыть прошлое.
Ее собеседник издевательски хохотнул:
– Забавный способ забыть о прошлом! Написать именно о нем!
– Мне было двенадцать лет, когда это случилось. Это событие оставило неизгладимый след в моей душе. Мне многое удалось перебороть в себе, но есть вещи, которые до сих пор должны пройти сквозь чистилище.
– Пройти сквозь чистилище памяти? – переспросил Дент, саркастически выгнув бровь. – Ну и словечки! Вы их и в книге использовали?
– Мне нужно было все изложить на бумаге, чтобы случившееся обрело осязаемую форму. Нечто такое, что я могла бы скатать в комок и выбросить.