Прям Кувейт какой-то.
Фитиль вел в замотанную тряпьем горловину увесистой керамической фляги, заполненной все той же нефтью. Руки у гребцов-невольников неслабые, так что Норп без труда забросил зажигательный снаряд на палубу вражеского корабля. Следом полетел еще один. Не скажу, что пламя взвилось до небес, но и не заметить его было невозможно.
Среди хора панических голосов, который гремел на берегу, раздалось несколько недоуменных. Еще бы: Вдова Лодочника до сих пор в поджигательстве не замечалась.
Мы подошли ко второму кораблю и тоже устроили на верхней палубе пожар, после чего пришвартовались к последнему и начали забираться по оставленной веревочной лестнице. Бойцы, до сих пор скрывавшиеся на дне баркаса, смогли наконец подняться во весь рост.
Недоуменных голосов прибавилось, среди них появились неприятные:
— Да это никакая не Вдова! Держи их! Они наши корабли поджигают!
Восемнадцать человек сгрудились на палубе захваченного судна. Учитывая, что практически все люди сухопутные, я пояснил, что надо делать:
— Укрывайтесь за бортами и ждите. Они от суши пойдут, не давайте им приблизиться. Если все же залезут наверх, скидывайте, нельзя, чтобы их здесь много оказалось.
Я не только юнцов набрал на это дело. Среди иридиан нашлись и зрелые, бывалые мужики. Пираты и все остальное достали их настолько, что даже Вдовы Лодочника не испугались.
Ну или не так сильно испугались, как считал Татлос.
В том числе я смог взять семерых арбалетчиков и одного лучника. На них сейчас вся надежда.
Пираты больше не верили, что мы относимся чуть ли не к потусторонним силам, но и не лезли нахрапом. Пока что не лезли. Уже слышались крики команд, неорганизованную толпу приводили в чувство, готовя к атаке.
Нам бы чуть-чуть продержаться: твари не должны заставить себя ждать. Если не появятся, придется уходить на баркасе, устроив пожар и на последнем судне. Жаль губить такой трофей, но удержать его столь малыми силами не получится. Слишком поспешно мы действовали, не продумав плана. Надо было уговорить еще несколько мужчин, пусть бы шли следом на втором баркасе, не приближаясь, пока не дадим сигнала.
Лотто, с большой неохотой согласившийся на мое предложение изобразить из себя гребца (удачно, кстати, вышло: несмотря на ночь, его смогли опознать, что добавило паники), произнес:
— Ветер поменялся. Опять на сушу дует.
Бриз это или что — не хочу даже знать. Такое надо использовать без раздумий.
— Кровь выливайте. Поднимите бочонок наверх и облейте борта корабля. И на мачту брызните, и на палубу. На все, что видите.