Рихард потоптался с ноги на ногу, после чего слегка поклонился Кристине.
— Спасибо… — пробормотал он с вымученной улыбкой. — Спасибо и до звидания…
— До свидания! — выкрикнула Кристина и поспешно захлопнула за ним дверь.
Она чувствовала себя так, будто жестоко обманула ребенка. Этот Рихард выглядел таким беспомощным, когда она сообщила ему о замужестве Марго… Не озадаченным, не печальным, а именно беспомощным. Теперь он будет думать о Марго как о предательнице. И только потому, что у Кристины не хватило смелости сказать ему правду! Нет, так оставлять дело нельзя. И Кристина прямо в пеньюаре на голое тело бросилась вниз по лестнице…
Она сразу увидела стройную подтянутую фигуру Рихарда, удалявшегося по тротуару. Он шагал медленно и осторожно, будто нес на себе тяжелый груз. Кристине показалось, что он немного прихрамывает.
— Рихард! — во весь голос крикнула она. — Подождите, Рихард!
Он обернулся и стал близоруко вглядываться в пространство перед собой. Через несколько секунд Кристина была уже рядом с ним.
— Рихард, простите! Я сказала вам неправду. Почему, почему вы не искали ее раньше?
Брови Рихарда удивленно поползли вверх.
— Я ждаль сначала. Она нэ приехаль неделю. Я звонить другой телефон, который дала Марго. Там говорят — нет Марго. Я волновался и хотель поехать Москва. Но я попаль больница. Как это по-русски? Перьелом… — Он показал рукой место на бедре. — Автомобиль… Инсидент…
— Вы попали в аварию? — спросила Кристина.
— Да-да! Авария! И теперь я приехаль за Марго. Она не замуж? Она не могла замуж…
Кристина опустила глаза и изо всех сил стиснула пальцы.
— Да, Марго не предавала вас, Рихард. — Она помолчала, собираясь с силами. — Марго умерла…
35
Привет из туманного Альбиона
Кристина представляла себе Лондон совершенно по-другому. С детства ей внушали, что Лондон — это город туманов и ветхозаветных устоев, а все англичане — сплошь чудаковатые Шерлоки Холмсы и чопорные миссис Хадсон. На деле все оказалось не так.
Думать так про Англию было равносильно тому, как если считать Россию страной медведей, которые бродят в зарослях развесистой клюквы и при этом непрерывно исполняют «Калинку-малинку», аккомпанируя себе на ложках.
Лондон оказался таким огромным и разнообразным городом, что к нему просто невозможно было придумать никакого определения. Просто — шумный европейский город, полный разноязыкой толпы, пестреющей всеми оттенками кожи. Если кто-то здесь и был чопорным и надменным, то, видимо, тщательно скрывал это от окружающих.
Здесь была бездна всяких музеев и музейчиков. От огромных лабиринтов, где в качестве экспонатов выставлялись целые храмы, вывезенные из Египта, и прочие богатства, которые англичане старательно свозили из всех своих колоний, до крохотных комнатенок, в которых болталось на плечиках какое-нибудь выцветшее платье с перьями и с табличкой внизу: «Концертный наряд Сары Бернар».