Угу и Тет (Накашидзе) - страница 35

— А шкура?

— И шкура, и медведь, и это жилье пусть останутся бабушке, — сказал Чи, — мы с тобой уйдем отсюда. Если когда-нибудь Ба проснется, она будет рада, что мы позаботились о ней. Для тебя, Ма, я убью другого медведя.

— Нам надо идти, — сказала Ма.

— Пойдем, — согласился сын.

Они завалили вход в пещеру тяжелыми камнями, взяли с собой мясо и фрукты и пошли.

Долго шли они и вот наконец выбрались из леса на большую равнину.

— Люди! — взволнованно произнес Чи.

Далеко под развесистым дубом, на берегу реки сидели вокруг костра люди. Ярко горел огонь, голубой дымок, извиваясь, тянулся к небу.

Чи и Ма подкрались к людям и стали наблюдать за ними. У костра сидели четверо мужчин и трое женщин. Две женщины держали на руках грудных детей. Люди громко спорили и указывали руками в сторону леса.

— Давай подойдем к ним, — торопила сына Ма, — может быть, среди них есть Тет и Угу.

— Подожди, Ма. Нужно узнать, что это за люди. Кажется, у них кончилась еда.

— Да. И они собираются на охоту.

— Да, Ма. На огне ничего не жарится. А у нас есть целая коза.

— Еще фрукты у нас есть, — сказала Ма.

И они, тихо ступая, направились к костру. Чи подошел к старейшине и опустил свою тяжелую руку ему на плечо. В тот же миг он сбросил с плеча убитую козу и в знак почтения опустил голову. От неожиданности все замерли. Старейшина вскрикнул. Тогда все вскочили, схватили топоры, подбежали к убитой козе и быстро разрубили ее на части.

— Угу-у-у, Те-е-ет! — протяжно прокричала Ма. Женщины удивленно взглянули на нее.

— Здесь их нет, — печально сказала Ма.

Козу разорвали на куски и начали жарить на раскаленных камнях и углях. Чи и Ма расспрашивали об Угу и Тет. Но люди их не понимали. Старейшина, бородатый, седой человек, приложил руку ко лбу и сказал:

— Бу-бу.

Подождав немного, он приложил руку к голове Чи и выжидательно уставился на него. Чи догадался и назвал свое имя. Потом Чи указал на свою мать:

— Ма!

Бу-бу обрадовался, засмеялся и обратился ко всем:

— Чи, Ма!

Люди заулыбались.

Старейшина, указывая на своих людей, стал называть их имена:

— Во!.. Ло!.. До!.. Ас!.. Би!.. Ко!..

Красное солнце медленно опускалось за гору. Бу-бу показал на него рукой, давая понять, что они держат путь в ту сторону.

Когда мясо было зажарено, все повскакали на ноги, подняли руки к солнцу и запели. Чи попытался подтягивать им, но это ему не удавалось, тогда он подпрыгнул и пригласил на танец Ма.

Люди Бу-бу смотрели на танцующих Ма и Чи с удивлением. Потом закричали, замахали руками, и у костра начался общий неистовый танец. Солнце село. Но небо еще долгое время оставалось красным и облака розовато-белыми барашками плавали по небосклону.