Городской патруль (Орлов) - страница 50

Навстречу шел охранник, знакомый Джо по недавним событиям. Он бы прошел мимо, но Джо преградил ему дорогу и спросил:

– Ну что, узнаешь?

Охранник попятился, вид у него был испуганный.

– Не бойся, меня отпустили…

– Да? Очень хорошо, – с готовностью произнес охранник.

– А как дела у того, которого в задницу ранили?

– Уже лучше, идет на поправку.

– Увидишь его, передай от меня привет.

– Да, сэр, конечно.

И, потеряв к охраннику интерес, Джо двинулся дальше, дивясь тому, как странно выглядит все вокруг после бутылки пива.

Неожиданно он увидел Ярмилу и на какое-то мгновение принял ее за Нелли Фландерс. Однако, встряхнув головой, Джо все поставил на свои места – это была Ярмила. Она несла кофейник в соседний офис, где у нее были приятельницы, но, увидев Джо, остановилась и в испуге подняла кофейник, закрываясь им от ужасного террориста.

– Привет, крошка, – улыбнулся Джо.

– Мистер Каспер… – пискнула Ярмила и захлопала ресницами, посматривая по сторонам в поисках того, кто бы мог ее спасти.

– Эй, приятель, что тебе от нее надо? – строгим тоном спросил кто-то, но Джо не успел даже повернуться, когда услышал другой голос:

– Ты что, это же тот самый! Пошли отсюда…

– Вы что же, мистер Каспер, сбежали от полиции? – спросила Ярмила, стараясь оттеснить Джо кофейником.

– Зачем бежать, крошка? Мои адвокаты порвали их в клочья…

Эта фраза прозвучала точно так, как ее произносили в соответствующих фильмах закоренелые преступники. Ярмила, видимо, тоже смотрела эти фильмы.

– Не бойтесь меня, я здесь только ради вас.

– Но… у меня во второй половине обеденного часа – встреча…

– С кем? – сразу спросил Джо.

– С братьями…

– У вас большая семья? – не понял Джо.

– Ну…

Видно было, что Ярмиле не хотелось рассказывать Джо про братьев, однако ради того, чтобы избавиться от мистера Каспера, который раньше был ей немного симпатичен, а теперь стал опасен, она была готова открыть часть своей тайны.

– Мистер Каспер, мы можем поговорить с вами чуть позже? Я только выпью кофе с пирожным «Вега».

– Мы можем спуститься в кафе, даже выйти из «Спектрума»…

– В «Дыню» я не хочу, там слишком пахнет ванилью. У меня на нее аллергия.

– Ну что вы, Ярмила, разве я могу повести такую девушку в «Дыню»? Только в «Аромат ночи».

– Правда?

Настроение Ярмилы переменилось. «Аромат ночи» был дорогим кафе, куда захаживали менеджеры среднего звена и даже помощники режиссеров из нескольких расположенных неподалеку театров. Об этом знали все девушки в «Спектруме», однако лишь немногие из них попадали в «Аромат ночи» – чаще в «Дыню». Кафе «Дыня» было попроще, поближе и подешевле, а вместо пирожных там подавали бурсачки в сахаре.