- Всё равно это не слишком надежный способ, - продолжал возражать управляющий. - У вас будет всего одна попытка, ведь известно же что пифии могут вещать лишь в те мгновения когда их лишают невинности и... Я сказал что-то смешное? - Моргебиус обиженно поднял бровь, глядя на то как его хозяин задорно смеется, приложив руки к животу.
- Ты меня уморил, - поправил его Гордаз. - Надо же, ты такой умный и всезнающий стал жертвой этого нелепого слуха.
- Но разве это не так?
- Нет, на самом деле условие на лишение провидицы дара гораздо сложнее. Она должна влюбиться в того, кто овладевает ей ради пророчества. И именно тогда, не раньше она теряет свои силы.
- Я этого не знал, - Моргебиус извиняюще склонил голову. - Прошу прощения, я постараюсь восполнить пробелы в своих знаниях.
- Всех всё равно не закроешь, поэтому лучше оставайся неграмотным, тем интереснее будет познавать всё новое. Но в любом случае я должен отправляться в путь. Корабль "Чертовки" должен находится как раз в нужных мне краях. Остров пифий конечно найти нелегко, но я имею примерное представление где он должен быть. Захватить самую сильную и заставить мне поведать, что она видит в моём будущем.
- А вы сможете его изменить, владыка? - Обеспокоенно промолвил управляющий. - Я слышал что судьба неизменна и даже боги не могут её превозмочь.
- Но я ведь не бог, - насмешливо повторился Гордаз. - А с судьбой я в отличных отношениях. Я её ставлю во все позы, а она стонет, извивается, просит еще, после чего милостиво позволяет мне двигаться в том направлении куда я хочу.
- Надеюсь, что ваши возможности и в этот раз смогут оправдать наши ожидания. И кстати, раз вы удаляетесь, то хотелось бы поинтересоваться, что делать с новой пленницей? Она мне кажется довольной опасной?
- Ну раз она умеет запутывать себя так, что даже сама распутаться не может, я за неё спокоен. Отдай её на растерзание девочкам, пусть попробуют свои игры с пером. Надеюсь ей это понравится, поскольку мне лично даже не хочется к ней прикасаться.
- Вас смущает её склонности?
- Меня смущает её навязчивость. Ладно, оставляю всё на тебя, а я пошел, - с последними словами Гордаз перешагнул через перила и плавно спланировал к подножия башни. Верный "Малыш" радостно запрыгал, вызывая легкое землетрясения, от осознания того факта, что вновь куда-то полетит со своим хозяином. А Моргебиус как обычно направился внутрь, раздавать распоряжения. В настоящий момент слежение за порядком представлялось не менее важной задачей чем потенциальная война со всем мирозданием.