— Ну, если это говоришь ты… — Скорчив гримасу, Роксана заставила себя допить прозрачную жидкость. — Ух, до чего же он горький! — Она подозрительно посмотрела на свою приемную мать. — Ты что, угостила меня одурманивающим зельем?
Сорайя отвела взгляд.
— Я не дала ничего такого, что может повредить тебе.
— Нет, ты именно это и сделала! Как ты могла?!
— Я добавила в напиток лишь успокоительный отвар мака, чтобы ты немного остыла.
— Я не желаю успокаиваться!
Чувствуя возбужденное состояние хозяйки, самка леопарда поднялась, заворчала и натянула цепь. Роксана опустилась на колени и обняла голову большой кошки.
— Я напугала тебя, Акира!
Кошка облизала ей руку, мягко удерживая ее своими острыми, как иглы когтями, а рычание перешло в тихое урчанье.
— Осторожно, моя госпожа! — предостерегла ее Сорайя. — Зверь может тебя оцарапать. — Открыв потайную панель в стене, она позвала: — Волк! Забери Акиру. Именно сегодня ей здесь нечего делать.
Безмолвный телохранитель Роксаны появился в тайном проходе с цепью, намотанной на одну руку, и сделал быстрое движение другой рукой. Акира присела, прижав уши.
— Лучше я возьму ее с собой на брачное ложе, — сказала Роксана. — Тогда Александр запомнит эту ночь навсегда.
Губы Волка искривились, послышалось глухое ворчание, не менее свирепое, чем рык большой кошки. Его загорелая рука вцепилась в рукоять кривого кинжала, заткнутого за пояс. Волк не мог говорить, но его живые темные глаза полностью выдавали его мысли. Роксана увидела в них немой вопрос.
— Нет, Волк. Ты не должен покушаться на жизнь Александра. — Она пристегнула цепь к тяжелому кожаному ошейнику Акиры. — Иди с Волком, — сказала Роксана зверю.
Самка леопарда томно потянулась, а затем позволила бактрийцу увести себя через проход в стене.
— Хищные животные — и тот, и другой, — прошептала Сорайя. — И порой я задумываюсь над тем, кто же из них опаснее.
— Вовсе нет, по крайней мере, не более, чем стрелы в колчане дорогая. И я тот лук, который может послать их туда, куда пожелает. Без моей команды они вполне безобидны.
Сорайя стряхнула с шелковых штанов Роксаны кошачьи волоски.
— Ты должна побыстрее одеться. Твой супруг захочет…
— Захочет увидеть меня обнаженной.
— Но, возможно, одежда добавит тебе соблазнительности…
— Я больше не нуждаюсь в твоей помощи, Сорайя. К счастью, твое снадобье, похоже, не оказывает на меня никакого воздействия. Напрасно ты пыталась ввести меня в заблуждение.
— Но ты же знаешь, что я всегда относилась к тебе, как к собственному ребенку.
— Я уже много лет не ребенок. К тому же, если я только пожелаю, сама получу зелье. — Она покачала головой. — Нет, я не хочу лишать себя жизни. Яд — это не мое оружие. — Роксана помолчала, а затем продолжила: — Он ведь предполагал, что я уродлива, разве ты не знаешь об этом? Как мне хочется, чтобы так и было!