— Хорошо, служительница богов, — сказал Чаба, глядя на попытки Сканксы согнуть пальцы. — Я доставлю тебя в наш лагерь. Но если ты лжешь, твоя казнь будет долгой и невероятно мучительной.
— Пусть будет так, — провозгласила Роксана, подошла к его лошади и отстегнула от седла бурдюк. Она пила, давясь, смесь свернувшегося кобыльего молока и крови. — Мне нужна лошадь, — наконец сказала она. — Твоя устанет нести двоих.
— Ты не сможешь сбежать, — предупредил ее Чаба. — Даже ведьма не может скакать быстрее, чем летят наши стрелы.
— Но зачем же мне бежать? — возразила она. — Я не намерена противиться воле богов.
Александр открыл глаза и, увидев мрачное лицо Гефестиона, оттолкнул пытавшиеся удержать его руки и сел на краю кровати. Пропитанные кровью прокладки и повязки полетели на пол.
— Наконец-то! — воскликнул Гефестион. — Мы уже начали беспокоиться.
Александр осторожно размял плечи, игнорируя боль от трех ран в разных местах.
— Сколько наших людей спаслось?
— Двадцать шесть. Одиннадцать раненых. Трое легко, а двое не доживут до рассвета. — Гефестион пожал плечами. — Мы заставили налетчиков отступить, но ты потерял столько крови, что мы приняли решение вернуться в цитадель. Учитывая их число, мы сражались неплохо.
— Что с Роксаной? — Александр оглядел комнату. — Почему ее нет здесь?
— Ложись. У тебя снова начнется кровотечение, и Филиппа хватит удар. — Птолемей дал знак служанке. — Принеси вина для царя.
— Она находилась рядом со мной и сражалась вместе со всеми. — Его лицо исказила судорога.
— Она жива?
— Да. — Гефестион кивнул.
Александр выдохнул, так как бессознательно сдерживал дыхание, и потянулся к вину.
— Вы забрали с собой тела наших воинов?
— Да. Мы не могли оставить их на поживу стервятникам.
Серо-голубые глаза прищурились.
— Она ранена?
— Твою госпожу не нашли среди мертвых. Я начну поиски в городе.
Александр произнес ругательство, которое могло заставить покраснеть даже мрамор. Он швырнул кубок с вином в ближайшую стену и поднялся, нетвердо держась на ногах.
— Если ее нет среди мертвых, значит, ее взяли в плен. Она была бы здесь, если… если бы… — Он покачнулся и, чтобы не упасть, вцепился в плечо Гефестиона. — Что за дрянь ты мне дал? Вино… — Его колени подогнулись, а последние слова замерли на губах.
Гефестион подхватил его и осторожно опустил на кровать. Птолемей осуждающе посмотрел на Гефестиона.
— Он выколет тебе глаза за то, что ты подсунул ему дурманящее зелье.
— Не думаю. Ему нужен отдых. На поиски его жены можно отправиться и завтра.
— Завтра будет слишком поздно, — возразил Птолемей. — Ее голова вместе с головами наших пропавших товарищей может оказаться на шесте. Он не простит тебе, если…