— Интересно было бы знать, какую роль сыграли вы в этой маленькой комедии, — сказала она.
Она пыталась сдержаться, но голос выдавал ее, хотя было совершенно очевидно, что Эльза Смит не знала, о чем говорила мисс Диттон.
— Простите, — сказала она. — Что-нибудь случилось?
Не было никаких сомнений, что Эльза даже не подозревала о причинах огорчения мисс Диттон, так что той пришлось сделать видимое усилие, чтобы обуздать свои эмоции.
— Боюсь, я несколько несдержанна. Я вдруг обнаружила, что вынуждена отправиться в двухдневную поездку домой с Хитченсами. Не могу сказать, что очень довольна такой перспективой.
— Может быть, вам стоит подумать о другом способе добраться до дома? — не задумываясь, спросила Пенни.
— Автобусом? Вряд ли стоило рассчитывать на то, что я с радостью буду смотреть на факт оказаться единственным человеком, который возвращается в Грин Вэлли общественным транспортом.
— А я не стала бы возражать, — сухо заметила Эльза Смит. — Мне часто приходится пользоваться автобусом. Там я предоставлена сама себе, хотя знаю, что я человек со странностями.
Мисс Диттон посмотрела на нее так, что и без слов стало ясно — она согласна с последними словами.
— Но в какой-нибудь из машин, возможно, найдется свободное местечко. — Пенни была смущена.
Хотя она догадывалась, что отец организовал все это с особой целью, она не могла не сочувствовать мисс Диттон. Действительно ли эта женщина намеревалась увлечь Джона Дина или ее отца? И было ли это доказательством ее неудачной попытки? Если это так, то Пенни почувствовала облегчение, но она не могла хотя бы чуточку не испытывать жалость к мисс Диттон.
Чуть позже по пути домой она сказала об этом Эльзе Смит.
— Пока еще рано ее жалеть, — ответила Эльза. — Когда такие решительно настроенные люди терпят неудачу, они в большинстве случаев стараются отплатить тем же.
— А как это может быть? — Пенни была явно озадачена.
— Все зависит от их склада ума, моя дорогая. Однако я могу ошибаться. Мы обе можем ошибаться. Возможно, мистер Бартлетт задумал все это по другим соображениям.
И только когда отец целовал ее, желая доброй ночи, она узнала, что все это делалось ради нее самой.
— Мне бы хотелось отправить тебя домой на машине, — сказал он. — Фактически за последний час я приложил усилия к тому, чтобы это было осуществимо. Завтра я должен быть свободен. Боюсь, мне придется ехать на большой скорости по дороге из гравия между Мултой и «Фармерс-Отелем». Я думаю, с Джоном тебе будет спокойнее. Он сказал, что прихватит с собой моего пассажира.
С минуту Пенни раздумывала, что ответить.