Позови меня, дорогой (Уокер) - страница 152


Несколько минут отец и дочь сидели молча и неподвижно. Глаза их были полны слез.

Наконец Пенни подняла голову.

— Мисс Диттон… — начала было она.

— Никогда больше не упоминай ее имени. История закончена. Она ушла из нашей жизни.

Снова на некоторое время воцарилось молчание. Потом отец поднялся, вернулся к камину и уставился на горящие угли. Наконец он повернулся.

— А теперь расскажи мне ты, Пенни, почему убежала из дома?

— Я не могла этого вынести. Эта женщина… Сначала ты… потом Джон… — она заколебалась.

— А что Джон?

— Она старалась изо всех сил вскружить ему голову. Возможно, пыталась покорить его сердце.

— Обо мне так не думай. В моей голове не было таких мыслей. А что касается Джона, неужели ты думала, что его может привлечь женщина, которая оставляет за калиткой его собаку?

— Я не знала, что думать, папа. Я ревновала.

Пенни откинулась на спинку кресла; уставившись на носки своих туфель. От такого признания ее щеки покрылись румянцем смущения.

— Ты любишь Джона, Пенни?

— Да.

— Очень?

— О папа, даже ты не имеешь права задавать подобные вопросы!

— Нет, имею. Полное право. Видишь ли, так как Джон обожал тебя, мы и затеяли всю эту чепуху с приглашением мисс Диттон.

Пенни недоверчиво уставилась на отца.

— Я был еще большим глупцом, чем ты думаешь. И Изабелла тоже. Такое чудо должно произойти… Джон женится на тебе… такая подходящая партия. Две фермы сливаются в одну. Вся собственность остается в одной семье… прекрасная возможность продолжать эксперименты сообща… это было бы такое удобное и выгодное предприятие, но мы думали о твоем праве сделать свободный выбор. Видишь ли, рядом с тобой не было никого, кроме Джона. Росс Беннет уехал, ты редко бывала в обществе молодых людей в Грин Вэлли из-за привязанности к домашнему хозяйству в Бинду. Только Джон составлял тебе компанию… а он на десять лет старше тебя. Это было не очень справедливо по отношению к тебе, поэтому мы и решили вновь открыть наш дом для гостей и дать тебе возможность сделать свой выбор из множества твоих друзей.

— А Джон? Откуда ты знал, откуда ты знал о его чувствах ко мне?

— Он оказался достаточно воспитанным человеком, чтобы сказать об этом. Но эти его десять лет разницы… и его земельная собственность… Ты была очень дорога ему, Пенни, но была и очень молода.

— И он так легко сдался, папа?

— Об этом даже не вставал вопрос, моя дорогая. Я сказал ему, что не мог желать ничего лучшего, но мы были обязаны подумать о твоем возрасте и решили подождать годик. Я попросил его не говорить с тобой об этом, пока не пройдет год. Будучи человеком благородным, он, разумеется, сдержал слово.