Пенни еще ни разу в жизни не радовалась так Россу и Уинтер, как сегодня. Ей хотелось удостовериться, был ли Росс таким эгоистичным, как она думала… или очаровательным и деловым человеком, как хотела заставить ее думать мисс Диттон.
Росс в своей обычной вольной манере наклонился из седла, чтобы открыть садовую калитку, и важно прошествовал верхом по садовой дорожке.
Мисс Диттон вскрикнула с тревогой в голосе:
— О, эта лошадь! Уберите ее из моего сада… и побыстрее. Я не могу позволить этого.
Пенни хотелось знать, что заставляло мисс Диттон бояться или ненавидеть животных. Кроме того, ей было интересно, как мисс Диттон поладила в Стоунвилле с Беппи. И вообще она горела нетерпением узнать, как у мисс Диттон сложились отношения со Стоунвиллом. Мисс Диттон не проронила об этом ни слова, кроме того, что проронила с самодовольным видом:
— Такие-то вот дела. Теперь там все в полном порядке.
Очевидно, что никаких сообщений для обитателей Бинду передано не было. Самым необъяснимым образом события вчерашнего дня как бы отдалили от них Джона. Пенни предполагала, что он вполне мог выглядеть иначе.
— Ну что, подружка? Как поживаешь? — спросил Росс, смахивая с себя шляпу кончиком кнута. Пенни обвила руками шею Уинтер.
— Прекрасно, — ответила она. — А сейчас тем более, ведь я могу поговорить с Уинтер.
— Уинтер — это единственное, что тебя привлекает?
Пенни взглянула на него.
— Не совсем так, Росс, — мягко сказала она. — Тебя я тоже рада видеть, ты ведь знаешь.
По-своему она любила Росса. Настолько, чтобы не желать огорчать его…
— Крепость надо брать штурмом, а? — Вид у него был угрюмый.
— Тебе никогда в жизни не приходилось штурмовать крепости. Ты просто входил в них. И между прочим, больше не появляйся в саду на лошади или с собакой. Мисс Диттон этого не любит.
— Что? Нельзя же жить на ферме и возражать против лошадей и собак. Это все равно, что возмущаться крышей или пищей.
— Как бы то ни было, поворачивай обратно. Мы привяжем Уинтер за калиткой, а потом войдем в дом, и я напою тебя чаем с пшеничными лепешками. Проходили мимо странники, угощались чаем и оставили несколько лепешек для Беннета из Уиджи.
Пенни повела лошадь вместе с седоком обратно через калитку, и Росс спешился.
— Ну, а как она выглядит? — спросил он, с гордостью разглядывая Уинтер.
— Прелестно. Правда, прелестно. Я хочу дать ей яблоко и немного сахара…
— Крошка Пенни… ты сможешь дать ей яблоки и сахар только тогда, когда я разрешу. А сейчас я не говорю «да». Она на строгой диете.
— Ну хорошо… при условии, что я смогу дать ей что-нибудь перед тем, как вы уедете, а то она подумает, что я ее больше не люблю.