И вдруг он отпустил ее. Ноги подкосились, и она едва не упала на песок. Закрывшись руками, униженная, она лихорадочно натягивала на себя платье, а оно никак не подчинялось.
Через несколько бесконечных секунд она опять почувствовала на руке пальцы Люка, разворачивавшие ее лицом к нему. Она дернулась, но оказалось, что он только хотел помочь ей натянуть на плечи бретельки, чего ее дрожащие руки никак не могли сделать. Он молча смотрел ей в глаза, и на лице у него нельзя было прочитать ничего.
Лишь мягкий шепоток волн и звуки музыки на террасе отеля нарушали тишину ночи.
— Lo siento. Извини, Верити, — тихо сказал Люк, и ей показалось, что его железное самообладание тоже вот-вот даст трещину. — Обещаю тебе впредь строго следовать нашей договоренности.
— Какой такой договоренности? — с дрожью в голосе спросила она.
— Что мы безразличны друг другу.
Люк был непредсказуем. На лице его опять появилось насмешливое выражение, и слова его были полны иронии.
Стыдясь за себя. Верити резко отвернулась, скинула босоножки и, держа их за ремешки, решительно двинулась назад, к огням отеля «Лагуна», злясь на мягкий мелкий песок, который не позволял ей уйти с достоинством. Паблито замахал им рукой с террасы.
— Вас к телефону, сеньор Гарсия…
Люк едва слышно чертыхнулся.
— Я же тебе говорил, меня нет, — напомнил он официанту, провожая Верити к столику.
Меньше всего ей сейчас хотелось опять оказаться в ресторане вместе с Люком, но она была настолько подавлена разноречивыми эмоциями, что просто не могла с ним спорить. Медленно и глубоко дыша, она изо всех сил пыталась восстановить хладнокровие, очень надеясь на то, что внешне она не выглядит такой растрепанной, какой чувствует себя внутренне.
— И принеси нам еще кофе, Паблито, — добавил Люк, бросив короткий, со странным блеском взгляд на ее покрасневшее, смятенное лицо.
— Вас срочно просят к телефону, сеньор.
Люк нахмурил черные брови.
— Кто?
— Сеньор де Сантана.
Верити вдруг почувствовала, что боевой настрой возвращается к ней — Люк явно занервничал. Все еще испытывая жгучую боль от нового унижения, она с удовольствием вставила:
— Сантана? Кажется, именно так звали в девичестве твою жену? Хулиетта де Сантана, так ведь?
— Мою бывшую жену, — хмуро поправил ее Люк и сузил глаза, различив вкрадчивые нотки в ее голосе. — Федерико де Сантана мой тесть.
— Тебе надо обязательно с ним поговорить, не так ли? — услужливо заметила она, глядя широко раскрытыми невинными глазами.
Бормоча какие-то испанские проклятия, Люк отправился к бару, а Верити осталась одна, наблюдая за музыкантами и танцорами, но почти ничего не видя. Надо бы потихоньку уйти и закрыться в своем домике. Но нет, она не в силах подняться, в ней не осталось ни капли энергии. Она все еще чувствовала на груди обжигающее прикосновение его губ и пальцев, у нее все еще сводило тело от подавленного желания. Но почему сейчас она чувствует себя заведенной вдвойне? Почему настолько неприятным оказалось упоминание о прошлой семейной жизни Люка?