Ее высочество, моя жена (Александер) - страница 108

– Письмо Софьи к матери.

– Не вижу ничего, что бы напоминало письмо.

Татьяна покачнулась на пятках.

– Я тоже. Проклятье. Я знаю, оно было здесь. Еще сегодня утром я смотрела на него. Должно быть его украли.

– Зачем его красть?

Она замолчала, и Мэтт поинтересовался, неужели он наконец-то услышит правду.

– Потому что это единственный ключ, который у меня был.

– К чему? – резко спросил он.

– Я не могу сказать тебе этого здесь.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что не можешь сказать мне этого здесь, – ему приходилось прилагать огромные усилия, чтобы подавить свой гнев. Свой вполне оправданный гнев. – С меня довольно твоих…

– Нет, ты, раздраженный человек, это не значит, что я не желаю рассказывать тебе. На данный момент не рассказать тебе обо всем было бы величайшей глупостью. Тем не менее, как я не знаю, кто сделал это… – Татьяна взмахом руки указала на окружающий их беспорядок, – так я не знаю и кому доверять…

– Ты можешь доверять мне, – мрачно промолвил Мэтью.

– Ха. Можно подумать, ты так уж заслуживаешь доверия, – издевательски проговорила она. – Я имею в виду не тебя, а то огромное множество людей, которые живут и работают в этом доме. Кто-то прямо в этот момент может подслушивать у замочной скважины.

Его взгляд метнулся к двери, и он почти ожидал увидеть тень, двигающуюся в щели между полом и дверью.

– Верное замечание, – Мэтт встал. – Очень хорошо. – Он схватил принцессу за руку и поставил на ноги. – Тогда давай выйдем. – И направился к двери.

Татьяна поспешила, стараясь не отстать от него.

– Куда мы идем?

– Доверься мне, – грубо ответил он.

– Всегда, – бросила она ему в спину.

Он частично тянул, – частично тащил, – ее за собой, возвращаясь по тому пути, по которому они пришли. Вдоль по коридору, вниз по лестнице, через холл, на террасу и мимо столика, за которым все еще сидела вдова.

Мэтт вежливо кивнул, но шага не замедлил.

Татьяна задохнулась в быстром приветствии:

– Ваше светлость.

– Развлекайтесь, дети, – вдова весело махнула рукой, словно они отправились на пикник.

Спускаясь по каменным ступеням террасы, Мэтью пошел чуть медленнее, приспосабливаясь к шагам Татьяны, но явно не желал, чтобы что-то воспрепятствовало их движению. Он наконец-то узнает, что она скрывает, поэтому не желал рисковать тем, что она может передумать.

– Куда мы направляемся? – она задыхалась.

– К воздушному шару, – по покрытой гравием дорожке Мэтт пошел быстрее. – Единственное место, где нас гарантированно не подслушают.

– Отличная идея, – голос Татьяны был запыхавшимся, – но нам обязательно бежать?

– Мы не бежим, – ответил он резко и решительно. Они обогнули фонтан и продолжили путь вниз по тропинке к широко раскинувшемуся газону, который тянулся до самого озера. -Скорость, с которой мы идем, задумана специально, чтобы я смог доставить тебя до нужного места и выслушать твой спокойный рассказ прежде, чем тебе представится возможность изменить свое решение.