Как это случилось (Холлидей) - страница 42

— Наверняка. Только нажимай посильнее, и с обеих сторон. То же самое и с конвертом.

Люси продолжала работать. Было заметно, что ей не по себе, но она по опыту знала, что спорить с Шейном бесполезно. Обернув руку салфеткой, она взяла письма и вложила их в конверт. Потом вдруг повернулась к Шейну и спросила:

— Если я сейчас все это отправлю, то как же мы получим чек? Ведь Ванда пишет, что внутри должен быть чек на тысячу!

— Черт, совсем из головы вылетело! — признался Шейн. — У тебя есть чековая книжка?

— Книжка-то есть, но что касается тысячи…

— Неси ее сюда и ни о чем не беспокойся.

Люси подозрительно посмотрела на Шейна, но все же сходила в спальню и принесла чековую книжку, выданную Первым национальным банком Майами.

— Выпиши чек на тысячу на мое имя, — попросил Шейн. — Дату поставь вчерашнюю.

— Но это почти на семьсот долларов больше, чем у меня на счету, — попыталась возразить Люси.

— Ангел мой, тебе еще придется расписаться за Ванду Уэзерби, — весело проговорил ей Шейн.

— Откуда ты знаешь, что у нее счет в Первом национальном? — запротестовала она. — И не забывай, Джентри видел корешок ее чека и ее подпись и сразу сообразит, что это подделка.

— И все-таки попробовать стоит, — махнул рукой Шейн.

— Между прочим, это мне придется пробовать. Ведь сам-то ты ничего не подделываешь.

— Шансы засыпаться на этом просто ничтожны, — успокоил ее Шейн. — Я постараюсь сразу же спрятать чек. Это моя собственность, а Джентри и так знает, что в письмо вложен чек, так что, вряд ли будет тщательно его разглядывать.

— Хорошо, Майкл, я сделаю, как ты просишь, но мне все это не нравится. Не понимаю, зачем ставить себя в такое уязвимое положение?

— Типы вроде Джентри вынуждают меня идти на всякие жульнические уловки. Мне и самому это не по душе. Но частный детектив должен защищать своих клиентов. — Шейн встал и с наслаждением потянулся.

— Тебе понадобится марка для конверта, — напомнила Люси и, покопавшись в ящике стола, нашла марку, наклеила ее на конверт и протянула письмо Шейну. — Прошу тебя, Майкл, будь осторожен.

Шейн небрежно сунул письмо в карман.

— Не волнуйся, я всегда осторожен.

— Но Джек Гарли будет ужасно зол на тебя, если узнает, что ты выдал его полиции и ни слова не сказал о Флэннагане и Шейле Мартин.

— Парни типа Гарли злились на меня и раньше, и, как видишь, со мной все в порядке. Ну, ладно, я пошел, а тебе надо выспаться. Ты должна успеть в контору до почтальона.

Улыбнувшись, он поцеловал ее в лоб, похлопал по плечу и вышел.

Глава 11

Шейн притормозил у здания центральной почты, опустил письмо в ящик для местной корреспонденции и поехал домой. Он чувствовал себя утомленным — и физически, и морально, как будто долго блуждал по какой-то бесконечной спирали.