– Хорошо бы.
– Что по опорным пунктам в городе и вокруг?
Крепыш снова сосредоточился на карте и карандашом стал отмечать места будущих наблюдательных пунктов и острогов:
– На выходе из бухты Ла-Ферроль, в самом узком её месте, были две маленькие деревушки: Сан-Фелипе и Ла-Пальма. Там необходимо поставить миномётные батареи и посадить по взводу сицилийцев.
– Так, продолжай.
– Вокруг самой бухты ещё четыре деревеньки. В случае, если противник нас обойдёт, дикари местные или кто-то из океанских просторов на берег десантируется, с них можно вести обстрел порта и наших кораблей. Значит, придётся держать эти развалины под наблюдением. Это ещё полтора взвода, половина – сицилийцы, другая половина – местные испанцы. И в каждом таком месте надо по крепкому доту поставить.
– Одобряю.
– Теперь сам город. Он слишком большой, весь его не удержать, и на развалинах много ключевых точек. Пока я вёл патрулирование основных проспектов Кастела и Тринчейра и держал дозоры в самых высоких сохранившихся зданиях. Теперь предлагаю оборудовать стационарные наблюдательные посты. Места для этого следующие: выезды из города по автострадам N-651, AC-116, AP-9, гостиница «Ферроль», отель «Валенсия» и площадь Эль-Каудильо. На большее сил не хватит.
– Неплохо всё разметил, – согласился я с лейтенантом. – Однако есть один минус.
– Какой? – покраснел Крепыш.
Было заметно, что своей работой он доволен и, видимо, посчитал, что где-то допустил промашку. Но моё замечание касалась не обороны.
– Братка, я тебя инструктировал насчёт того, что мы пришли в эти края навсегда?
– Да. – Лейтенант согласно мотнул головой.
– Тогда что это за чепуха с местными названиями? Пора всё под себя переделывать.
– А как?
– Просто. – Взяв из рук Крепыша карандаш, я начал черкать по карте. – Была площадь Эль-Каудильо, стала имени Николая Симакова. Деревушка Сан-Фелипе отныне зовётся Выселки. Ла-Пальма будет Новосёлово. В общем, в таком вот духе. До чего дотянулись и под контроль взяли, сразу переименовываем, а то привыкнем к чужому, так оно и останется. Понял?
– Понял. Это единственное замечание?
– Да, больше пока не имеется.
– Ху-х! – выдохнул лейтенант. – Я уж думал, что-то серьёзное…
– А это не шутки, братка. Я серьёзен, как никогда. Именно из таких мелочей, как переделка всего местного житья-бытья и названий посёлков, и состоит успех нашей колонизаторской миссии. Пострелять всех врагов и удержать форпост мы сможем, но помимо этого надо врасти в землю корнями. Представь, проходят годы, а ты своим внукам рассказываешь, как оборонял деревню Мугардос, и они тебя не понимают. А когда речь идёт о Новокубанске, рассказ воспринимается конкретно. Вот к чему надо стремиться самим и испанцев с остальными подстраивать.