Практическая грамматика английского языка (Кутузов) - страница 102

It is important(that) you be / should be here tomorrow at 5.( Важно, чтобы вы были здесь завтра в пять часов.

It is likely that he should meet you at the airport.( Он, вероятно, встретит вас в аэропорту.

It was necessary that she help us.( Было необходимо, чтобы она помогла нам.

It will be desirable that she should come alone.( Желательно будет, чтобы она пришла одна.

Придаточные сказуемые отвечают на вопрос состоит / заключается в чем?. Сказуемое главного предложения выражено глаголом to be в Past / Present / Future, т.е. не является формой сослагательного наклонения. Сказуемое придаточного совпадает по форме с Infinitive без частицы to. Придаточные имеют модальное значение, поэтому можно использовать также should для всех лиц. Для соединения предложений используется союз that, который нельзя опускать:

Our proposal was that all workers be given / should be given milk.( Наше предложение состояло в том, чтобы всем рабочим давали молоко.

Our advice is that you shouldn't smoke.( Наш совет заключается в том, чтобы ты не курил.

Their suggestion will be that we should use a stronger liquid.( Их предложение будет состоять в том, чтобы мы использовали более сильную жидкость.

Придаточные дополнительные.

Сказуемое главного предложения выражено глаголами:

to recommend ( рекомендовать;

to propose ( предлагать;

to suggest ( предлагать;

to insist ( настаивать;

to demand ( требовать;

to order ( приказать;

to wish ( желать и др.

Сказуемое главного предложения не является формой сослагательного наклонения. Сказуемое придаточного совпадает по форме с Infinitive без частицы to или Indefinite Past. После глагола to wish ставится форма, совпадающая с Indefinite Past или форма с would. Придаточные имеют модальное значение, поэтому можно использовать should для всех лиц. Для присоединения придаточного предложения к главному используется союз that, который обычно опускается после глагола to wish:

We insist that you call / called / should call him.( Мы настаиваем на том, чтобы вы позвонили ему.

They demanded that the car should be cleaned / be cleaned / was cleaned.( Они потребовали, чтобы в машине убрали.

What do you suggest we do / did / should do?( И что ты предлагаешь нам делать?

I wish (that) you could come back tomorrow.( Мне хотелось бы / Я желаю, чтобы ты смог вернуться завтра.

(I) Wish you were here now.( Мне хотелось бы, чтобы ты был здесь сейчас, (поскольку в этом случае глагол to wish стоит обычно с местоимением I, в разговорной речи последнее можно опускать, потому что оно легко угадывается по смыслу)