105. Слова, просто заканчивающиеся -ing, не имеющее никакого грамматического значения:
interesting / wing / to cling и др.
XI. Слово one.
1. Числительное один.
- How much time do you have? - I just have one day.( - Сколько у тебя времени? - Всего один день.
106. Существительное единица. Может ставиться во множественном числе:
a row of ones ( ряд единиц
107. Слово-заменитель существительного. Может ставиться во множественном числе / с артиклем / в притяжательном падеже. Используется в тех случаях, когда нет необходимости повторять существительное еще раз (характерно для разговорной речи):
I've got lots of books. The best of them are the ones on the left.( У меня множество книг. Самые лучшие (книги) те, что стоят слева.
I have not a pen. Can you lend me one?( У меня нет ручки. Ты можешь мне одолжить (ручку)?
108. Используется в предложении в качестве искусственно вводимого подлежащего при переводе на английский язык русских предложений (часто с модальными словами), где нет подлежащего, но легко угадывается, что описываемая в таком предложении ситуация относится к любому человеку:
Здесь можно найти все, что угодно.( One can find anything here.
Учиться нужно хорошо.( One must study well.
В этом помещении нельзя оставлять вещи.( One should not leave things in this room.
Никому не нравится, если / когда в его словах сомневаются.( One doesn't like to have one's word doubted.
109. В сочетании со словом day и с названиями частей суток (без артикля) переводится однажды:
one day / morning / afternoon / evening / night( однажды / однажды утром / днем /вечером / ночью
110. Может использоваться перед именами и фамилиями в значении некий / некто:
One (Mr.) Fox called you.( Вам звонил некий / некто (господин) Фокс.
XII. Слово for.
1. Пространственный предлог. Имеет несколько разных значений (см. Словарь):
It is for you.( Это для вас.
I read books for pleasure.( Я читаю книги ради (для) удовольствия.
What did you do that for?( Зачем ты это сделал?
111. Временной предлог со значением в течение / на:
I have been waiting here for two hours.( Я жду здесь два часа / в течение двух часов.
She is leaving for two days.( Она уезжает на два дня.
112. Используется в инфинитивном обороте:
It is impossible for her to help us.( Она никак не может помочь нам.
113. Используется в качестве союза со значением несмотря на:
For all his money, he is unhappy.( Несмотря на свои деньги, он несчастлив.
For all you say, I love her.( Я люблю ее, несмотря на то, что ты о ней говоришь.
114. Используется (в разговорной речи очень редко) в качестве союза со значением так как / поскольку. Обычно не ставится в этом случае в начале предложения и всегда следует после запятой: