Раздался звонок моего мобильного. Это был Мэдисон. Я вышел из комнаты.
— Слушаю, шеф.
— Энди, что за чертовщина? Мне сейчас звонил Билл и передал твоё сообщение о вероятном убийстве агента Смита.
— Вы правы, я не могу утверждать.
— И не надо, потому что Тейлор сейчас сидит передо мной в участке с перебинтованной головой и говорит, что его вырубили вчера, когда он шёл на встречу с тобой. Кроме того, из его папки пропали некоторые материалы.
Значит, я встречался не с ним. Значит, ко мне кого-то подослали. Кого-то ненужного. А после того как он выполнил свою задачу, убрали. Или инсценировали для меня.
— Шеф, я могу поговорить с ним?
— Разумеется, Энди. Я передам ему трубку.
— Агент Смит?
— Детектив Фернандес?
Ко мне так не обращались уже тысячу лет!
— У меня только один вопрос к вам: Бюро что-то известно о Марселе Кондэ?
— Она вернулась с острова двадцатого августа, — получается, за три недели до меня, — собрала вещи и уехала в неизвестном направлении, ничего не сообщив матери.
— И вы её не выследили?
— К сожалению.
— Благодарю, агент Смит. Надеюсь, в следующий раз я действительно встречусь с вами.
Закончив разговор, я вернулся к ожидающим меня женщинам.
— Аманда, огромное спасибо за всё, но мы сейчас же уезжаем.
— Кто это «мы»? — осведомилась она.
— Я и Эва.
— Но Алан ещё не вернулся! Я не могу отпустить вас так! — запротестовала она.
— А мы не можем более здесь оставаться. Извините, Аманда.
Я взял Эву за руку, и мы направились на улицу к арендованному «кадиллаку», чуть не сбив с ног Кларка, который нёс отвар из ромашки и шалфея. Было немного жаль покидать этот помпезный особняк и его радушную хозяйку, но выбора не было.
Эва не была напугана, скорей в ней взыграл адреналин. Узнаю эту девочку.
— Куда мы, Энди? — спросила она.
— Подальше отсюда.
Потому что человек, давший мне номер телефона Аманды Хук, передал его не только мне.
Глава 9. Бивен, Коготь и Клык
Мы мчались по шоссе в «ягуаре» с открытым верхом. Я решил поменять машину, чтобы нас не выследили по «кадиллаку». Возвращение в оперативный отдел было не совсем таким, каким я представлял его много раз в своих фантазиях: вместо того чтобы преследовать преступников, я сам на всех парах убегал от них.
Эва переключала радиоприёмник, пока не остановилась на старой песне. Я не смог вспомнить исполнителя, но моё внимание привлёк обрывок фразы: «Бивень, Коготь и Клык — друзья навечно и всегда заодно». Я усмехнулся своим ассоциациям, но Пристон и вовсе меня поразила.
— Ты кем предпочитаешь быть, Энди? Когтем или Клыком?
— Точно не Бивнем, — сухо ответил я, догадываясь, что она намекает на дружбу с этим типом.