Счастливые люди читают книжки и пьют кофе (Мартен-Люган) - страница 74

Она грациозно уселась на табурет рядом со мной и заказала бокал белого вина. Если появится Эдвард, сравнение будет не в мою пользу. Хочешь не хочешь, приходилось признать, что ни один мужчина не устоит против ее чар. Она была великолепна в своем черном платье, которое не выглядело ни вульгарно, ни излишне соблазнительно. Только сексуально — классическое, открывающее ровно столько тела, сколько нужно, чтобы вызвать желание увидеть больше.

— Хочу предложить тебе сделку, — заявила она через несколько секунд.

Я повернулась к ней, более чем настороженная.

— Готова признать, что между вами что-то есть, — начала она. — Ты достойная соперница, я восхищена.

Это что-то новенькое.

— К чему ты клонишь?

— Эдвард — мой, что бы ты ни делала. Но он все время думает о тебе, и я вынуждена с этим считаться. Поэтому предлагаю тебе вот что: я исчезну на несколько дней, ты постараешься его очаровать, вы переспите. Тогда он сможет думать о другом… и в результате вернется ко мне.

— По-моему, тебе пора обратиться к врачу.

— Не разыгрывай из себя скромницу. Подозреваю, что после смерти мужа в твоей постели не было ни одного мужчины.

Я ощутила подкатившую к горлу тошноту.

— Знаешь, вернуться к радостям секса с Эдвардом — отличная штука. Так что на самом деле я тебе оказываю услугу.

Бред. Какой-то кошмарный бред! Я была не в силах произнести ни слова.

— Отказываешься? Что ж, тем хуже для тебя.

Она бросила на меня последний взгляд, после чего вынула из сумки телефон и набрала номер.

— Эдвард, это я, — закокетничала она. — Я в пабе… Я думала о тебе… Сегодня увидимся?.. Нам надо поговорить…

По ходу разговора ее голос менялся, интонации становились все более сладкими, обволакивающими. Кончиками пальцев она катала воображаемую хлебную крошку.

— Извини за вчерашнее, я знаю, что для работы тебе нужно уединение.

Я не слышала ответов Эдварда, но угадывала их по тому, что произносила Меган.

— А еще, не нужно было тебя упрекать за то, что ты проводишь много времени с Дианой, — продолжала она. — Ты хороший человек, и потому помогаешь ей подняться. Я утратила право на упреки, после того что я тебе сделала.

У меня просто ехала крыша. Не может же Эдвард клюнуть на такую чушь.

— Но так тяжело видеть тебя с другой женщиной, — почти захныкала она. — Да, я отдаю себе отчет в том, как плохо с тобой поступила. Я хочу, чтобы мы снова были вместе… как раньше…

Но это же просто смешно. Такое сработать не может. Невероятно. Слишком грубая ловушка, чтобы Эдвард в нее угодил. Он не вернется в когти этой тигрицы, которая притворяется безобидной кошечкой.