— Ждём начальство, — шепнул он Голицыну.
Женя согласно кивнул и указал глазами на уходящий на второй ярус трап. Придерживаясь за поручни, в окружении небольшой свиты, спускался грузный немолодой мужчина в пёстрой мексиканской рубашке с длинными рукавами. В отличие от остальных, его одежду никак нельзя было назвать рваниной. Полотняные белые брюки выглядели будто только из магазина. И ноги его не были босыми, а обуты в кожаные сандалии. На шее цветастая косынка. Но больше всего Субботина удивили две вещи. Во-первых — он курил. Чего за весь путь Сергей не заметил ни за гребцами, ни за шагомером. И курил не сигарету, а массивную кубинскую сигару. Во-вторых — его шляпа! Субботин готов был поклясться, что точно такую треуголку он видел на скелете в пещере. Тот же синий бант, только не истлевший. Те же загнутые чёрные поля. То, что эта шляпа совершенно не вязалась с остальным нарядом, больше похожим на одежду гавайского пляжника, её хозяина, казалось, совсем не смущало. По тому, с каким почтением свита помогала толстяку спускаться, Сергей понял, что это и есть сеньор Рауль. Как только он ступил на деревянный помост плота, неожиданно все гребцы присели на корточки. Гаспар схватил Субботина с Голицыным за плечи и с силой надавил, заставив сесть вместе с остальными. Сам же он лишь почтительно склонил голову. Сеньор Рауль перекинулся с шагомером парой слов, затем подошёл к штурману и, взглянув сверху вниз, ткнул в плечо тонкой тростью.
— Ты из вас говорящий?
— Да, я владею испанским языком, — подтвердил Женя.
— Ты из фанатиков или из перуанцев Родригеса?
— Не знаю таких. Мы офицеры российского флота.
Рауль пропустил мимо ушей замечание Голицына по поводу их российского происхождения и равнодушно спросил:
— Как вы попали внутрь?
— Если вы спрашиваете, как мы проникли внутрь этой аномальной зоны, то на вертолёте.
— Ты врёшь! Дорога извне к нам закрыта.
— Спросите вашего шагомера.
— Хозяин, — Гаспар угодливо кивнул и, дождавшись разрешения господина Рауля, продолжил: — Мы видели их вертолёт. Они уничтожили лодку Хуана. Ещё мы забрали у них пистолеты и вот это, — он протянул фонарь и щёлкнул кнопкой. — Работает. Их вертолёт сбили рядом с островом неприкаянных, и его уже доедает слизь.
— Как же вы выжили?
— Повезло, — пожал плечами Женя.
— Странно… Хорошо, Гаспар. Я тебя награжу. А что с пулемётом Хуана? Вы его забрали?
— Нет, господин. Он утонул вместе с остальными.
— Дьявол! За пулемёт вы оба пойдёте на прожор Криту ре.
Неожиданно в разговор вмешался стоявший за спиной Рауля мексиканец гигантского роста, с побитым оспой лицом. Брезгливо взглянув на щуплые плечи Голицына, он положил ему на голову широкую, как тарелка, ладонь и, больно стянув волосы, хищно произнёс: