Его слова, произнесенные с таким жаром, должны были бы наполнить ее несказанной радостью, но эти до боли желанные слова потянули цепочку памяти. Эти слова она уже слышала и внимала им с радостью. Отвращение к самой себе пронзило каждую ее клеточку.
Она отшатнулась, не в состоянии поверить тому, что только что произошло между ними, поверить в то, чему она так малодушно позволила произойти.
— Я не могу… Я никогда не имела в виду… — Каждое слово жгло ей горло. — О Боже, что я наделала? Есть еще кое-кто. Брин, прости меня… но есть один человек, который мне дорог.
Он сделал шаг ей навстречу, всматриваясь в ее полное смятения лицо, но она отшатнулась. В ее наполненных слезами глазах стоял ужас.
— Нет, моя дорогая, никого больше нет, — нежно успокоил он ее. — Это…
Брин не успел ничего больше сказать. Она побежала и скрылась в доме прежде, чем он смог догнать ее. Через застекленную дверь он увидел, как она промчалась через гостиную. Он знал, что она страдает, и что он один был виноват в этом.
— Это не ты должна молить о прощении, — прошептал он в темноту. — Простишь ли ты меня когда-нибудь… теперь?
Верити с трудом открыла припухшие глаза и с удивлением обнаружила, что ее горничная стоит рядом и с беспокойством вглядывается в нее. Обычно Мег никогда не входила утром к своей госпоже без вызова. Однако одного взгляда на часы было достаточно, чтобы понять причину ее столь неожиданного поведения.
— Господи! — Никогда раньше, даже в Лондоне, Верити не вставала так поздно, но ей и не приходилось до сих пор так долго мучиться, пытаясь уснуть. Она слышала, как ходят слуги, приступившие к своим ранним обязанностям. К утру наконец иссяк поток слез и она погрузилась в сон. Нельзя сказать, что сон оказал успокоительное действие на ее утомленное тело и измученный мозг, но по крайней мере она, кажется, знает, что делать. У нее остается лишь один выход.
Сообразив вдруг, что Мег не сдвинулась с места и все еще задумчиво смотрит на нее, Верити заставила себя вернуться к действительности.
— Что, леди Биллингтон уже уехала?
— Да, мисс. С час назад. Она хотела увидеться с вами до отъезда, но майор Картер сказал, что передаст вам привет от нее.
Верити приложила руку к пульсирующему виску. Было невыносимо думать о том, что ей предстоит пережить, но она знала: неизбежный разговор откладывать нельзя.
— Майор в доме, Мег?
— Нет, мисс. Он ушел куда-то с мистером Рэвенхерстом вскоре после отъезда вашей тетушки.
Так, значит, она получила передышку? Верити не была уверена в том, что это было так уж хорошо, потому что ей все равно придется увидеться с ним, и чем скорее этот неприятный разговор произойдет, тем лучше. Она сказала Брину о существовании другого человека, человека, который значил для нее не меньше, чем сам Брин… О Господи! Что же ей делать?.. Что она могла сделать?