Первый бал (Эшли) - страница 33

— Кто здесь? — спросила она дрожащим голосом.

— Не бойтесь, барышня.

Все ее нервы напряглись. Она не могла не узнать этот хриплый голос с акцентом и поняла, кому он принадлежал, еще до того, как человек вышел из тени и она увидела слишком хорошо ей знакомую треуголку и накидку. Не в силах сдержать возглас досады, Верити круто повернулась, но человек уже оказался прямо за ее спиной.

Притянув Верити к своей широкой груди, кучер схватил ее запястья и крепко прижал руки девушки к тонкой талии.

— Не вырывайтесь так, барышня. Вы только разорвете свое премиленькое платье, — мягко посоветовал он.

— Тогда отпустите меня, вы… варвар!

— Тшш. Хотите, чтобы вас услышали в доме и пришли выяснить, в чем дело? Тогда мне придется перелезать через ограду, и вы не узнаете, зачем я здесь.

— П-почему мой дядя не пришел? — спросила она, отчаянно стараясь не обращать внимания на теплое дыхание, слабо пахнущее табаком, которое она ощущала на своей щеке.

— К нему неожиданно приехал посетитель, барышня, поэтому он попросил меня кое-что вам передать.

— Так будьте любезны сделать это побыстрей, чтобы я могла вернуться в дом! — Потом, уже мягче, Верити добавила: — Здесь холодно.

— Разве я не грею вас, барышня? — Он легко коснулся губами ее уха.

— Прекратите сейчас же! — резко сказала она, отчаянно пытаясь не обращать внимания на трепет, охвативший ее тело. — Вы слишком вольно ведете себя. Вы не джентльмен, сэр!

— О, я могу быть джентльменом, если захочу, — вкрадчиво возразил он.

— Я что-то не заметила даже попытки. На самом деле вы… вы — бандит!

— Ах вот как. И это все из-за того, что я отшлепал вас. — Он помолчал немного, словно ожидал ответа. — Нет, барышня. Это было самое ужасное, на что я способен. И вы заслужили трепку! С людьми, с которыми мы имеем дело, шутки плохи.

— Я это знаю! — прошипела она. — Я не слабоумная!

— Нет. Просто немного избалованы. — Он прижался щекой к мягким черным кудрям. — Не могу заставить себя не думать о вас, барышня, — ошеломил он ее своим признанием. — Никогда не думал, что какая-нибудь девчонка столь взволнует меня. Наконец-то теперь я смогу видеть вас чаще.

Верити испытала такой вихрь противоречивых чувств, что какое-то время не могла ясно мыслить. Злость и негодование все еще были сильны, но ее также одолевало любопытство. Она сердито поинтересовалась, с какой стати теперь они будут чаще видеть друг друга.

— Ну, если вы решили помочь его светлости, вам этого не избежать.

— Вы хотите сказать, что мой дядя действительно нуждается в моей помощи? — Исполнялось самое большое желание Верити, и она почувствовала такую радость, какую испытывает ребенок в ожидании конфеты. — Но как? Что он хочет, чтобы я сделала?