Фиеста в Сан Антонио (Дейли) - страница 23

— Извините. Я проспала.

— Вам был необходим отдых, — коротко сказал Коултер своим безразличным тоном, к которому она уже стала привыкать. — Если ваши вещи упакованы, я пошлю за ними носильщика. Как только вы с Рики позавтракаете, мы поедем.

Натали сказала, что у нее все готово. Она немного нервничала — всего через пару часов она окажется в его доме…

Мисси взяла Рики за руку и повела в ресторан. То, что отец женился, ее нисколько не волновало, ее интересовал только Рики. Натали понимала, что девочке хочется излить на него всю свою любовь и внимание, которые ее отцу, по всей видимости, были совсем не нужны.

Коултер сел с ними за стол, чтобы выпить кофе. К своему удивлению, Натали обнаружила, что не испытывает никакой неловкости оттого, что он рядом. Они как были чужими, так и остались. А ведь ближайшие несколько лет, по крайней мере, им придется провести вместе — жить под одной крышей, сидеть за одним столом, хоть спать они будут и не в одной кровати. Просто удивительно, как ей удается сохранять спокойствие, возможно, она просто еще не до конца все осознала.

Глядя со стороны на них, дружно сидящих за завтраком, могло создаться впечатление, что они одна семья, возможно неслишком счастливая, вроде тех, которые изображают в романах, и все же у Натали было ощущение, что они смотрятся вполне естественно.

Сразу после завтрака они поехали на ранчо. Рики был очень возбужден и с радостью ожидал того момента, когда увидит новый дом, где они будут жить. Его возбуждение передалось и Натали. Ей очень хотелось расспросить Коултера обо всем, но она не решалась, боялась, что он поймет ее любопытство превратно.

Как только они выехали из Сан-Антонио, красота открывшихся их взору видов сельской природы привлекла внимание Натали. Как же давно она не была за городом, как давно не видела столь безоблачного голубого неба над лесистыми холмами! Еще красивее были бескрайние поля, усыпанные полевыми цветами — белыми, желтыми, розовыми, а кое-где попадались и самые ее любимые небесно-голубые васильки.

— Долго нам еще ехать? — раздался звонкий голосок Рики, который сидел на заднем сиденье среди груды вещей, не поместившихся в багажник.

— Еще несколько миль, — ответил Коултер.

— А далеко ли от Сан-Антонио до ранчо? — не удержавшись, спросила Натали.

— Около шестидесяти миль, — сказал Коултер. Он свернул с главной магистрали.

— Вы же могли ездить на фиесту прямо оттуда, — сказала Натали.

— Мисси боялась что-нибудь пропустить, — Коултер посмотрел в зеркало заднего вида на свою дочь, которая о чем-то говорила с Рики. — Единственное, что она могла упустить, так это знакомство с мальчиком.