— У меня отца нет, но когда-нибудь у меня тоже будут сапоги, как у ковбоев.
Коултер не уловил связи между одним и другим, но для мальчика, по-видимому, такая связь существовала.
У Коултера мелькнула мысль, что, если бы Мисси была мальчиком, она, наверное, была бы ему ближе. Но кто знает, может сын раздражал бы его еще больше.
Он услышал, как Мисси спросила мальчика:
— Тебя привела на парад мама?
Его удивило, что Мисси проявляет интерес к мальчику. Она мало интересовалась своими школьными товарищами, хотя маленького Джоша Гарриса, кажется, полюбила. Коултер видел, что Мисси предпочитает бывать одна, и полагал, что эту черту она унаследовала от него.
— Меня привела сюда Нонни, — ответил Рики и добавил: — Но она потерялась.
— Ты уверен, что это не ты потерялся? — сказала Мисси с улыбкой.
— Нет, — ответил мальчик, нахмурив бровки, — я знаю, где я нахожусь, но не знаю, где Нонни. Значит, это она потерялась, — рассудил он.
Теперь нахмурился и Коултер, увидев, что его дочь нагнулась и с участием взяла мальчика за руку.
— Да, но видишь ли, Рики, твоя Нонни знает, где она, но не знает, где ты. Наверное, она думает, что это ты потерялся, — объяснила ему Мисси.
Рики вздохнул:
— Теперь она опять рассердится на меня.
— Где ты видел ее в последний раз?
Коултер догадывался, о чем думает Мисси, но меньше всего ему хотелось впутываться в эту историю и разыскивать мать Рики. Если мальчик потерялся, то это вина его матери, которая плохо за ним следила.
Мальчик махнул рукой в сторону пешеходного моста.
— Где-то там. Мне хотелось пить, и она пошла за водой.
— А ты должен был ждать, пока она вернется?
Мальчик смутился и опустил голову, отчего волосы еще больше закрыли его лицо.
— Да, — очень тихо ответил он.
— Дай мне руку, мы попробуем найти ее вместе, — сказала Мисси.
— Мисси! — голос Коултера прозвучал резче, чем ему хотелось. — Мы не будем разыскивать его мать в такой толпе.
Мисси посмотрела на отца осуждающе.
— Но не можем же мы оставить его одного, папа. Ведь это маленький мальчик.
— Я не такой уж маленький. Мне скоро исполнится шесть лет, — гордо заявил Рики.
Коултер окинул мальчика ледяным взглядом, приказывающим замолчать. Потом обернулся к своей дочери. Казалось, она опять замкнулась в себе, одним только взглядом выражая упрек. Он почувствовал, что его загнали в угол, и вздохнул.
— Мы отведем мальчика в полицию. Его мать, наверное, уже поняла, что он потерялся, и обратилась туда за помощью.
— Нельзя ли все же сперва поискать ее хоть немного? — неуверенно попросила Мисси, подняв глаза.
— Это не наше дело, и незачем вмешиваться, — отрезал Коултер. Он заметил, как сжалась Мисси от его слов, и у него мелькнула мысль, что Фло была права, когда говорила, что он ранит людей, сам того не желая. Тактичность не была свойственна Коултеру. Он повернулся к мальчику и сказал: — Идем! Мы отведем тебя к полицейскому. Он поможет найти твою мать.